"it wasn't supposed" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن من المفترض
        
    • لم يفترض
        
    • لم يكن من المفروض
        
    • لم يكن يفترض
        
    • هو لَمْ يُفتَرضْ
        
    • لم يكن يُفترض
        
    • لم يُفترض
        
    • ما كان يفترض
        
    • ولم يكن من المفترض
        
    It wasn't supposed to go this far. Did you know that my sister was gonna be here? Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تسوء الأمور لهذا الحد هل كنت تعلمين أن أختي هناك؟
    It wasn't supposed to be like this. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تؤول الأمور لهذا النحو
    It wasn't supposed to be like this. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يسير الأمر بهذا الشكل
    I swear Lois, It wasn't supposed to end up this way. Open Subtitles أقسم لويس لم يفترض بالأمر أن ينتهي على هذا النحو
    you thought you'd make the choice for them? It wasn't supposed to happen the way it did. Open Subtitles لم يكن من المفروض ان تجري الامور بهذه الطريقة
    What do you mean, It wasn't supposed to be this way? Open Subtitles ماذا تقصدين بأنّ الأمر لم يكن يفترض أن يكون بهذه الطريقة؟
    It wasn't supposed to go down like this. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تسير الأمور بهذا الشكل
    It wasn't supposed to be you boys. Open Subtitles لم يكن من المفترض شان تكونا أنتما يا أطفال
    It wasn't supposed to end like this. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن ينتهي الأمر بهذا القبيل
    "Dearest, It wasn't supposed to be this way. Open Subtitles عزيزتي, لم يكن من المفترض أن تسير الأمور هكذا
    It wasn't supposed to be for another hour at least. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا قبل ساعة على الأقل.
    It wasn't supposed to go like this, I wanted to talk. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تذهب مثل هذا، كنت أرغب في التحدث.
    It wasn't supposed to be different, it was supposed to be good. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون مختلفاً بل كان يجب أن يكون جيداً
    It wasn't supposed to go down like that. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث الامر بهذه الطريقة
    It wasn't supposed to happen like that. You've gotta believe me. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك عليك تصديقي
    It wasn't supposed to be this way. Open Subtitles . لم يكن من المفترض أن تكون بهذه الطريقة
    It wasn't supposed to kill. It was just supposed to make the soldiers sick. Open Subtitles لم يفترض أن تكون قاتلة، تعين أن تسقم الجنود فحسب.
    It wasn't supposed to be like this. Open Subtitles لم يكن من المفروض أن يكون هكذا
    It wasn't supposed to be this way. Open Subtitles لم يكن يفترض أن تجري الأمور هكذا.
    It wasn't supposed to be like this. Open Subtitles هو لَمْ يُفتَرضْ لِكي يَكُونَ مثل هذا.
    It was a present. And It wasn't supposed to be opened till Christmas Day. Open Subtitles لقد كانت هدية و لم يكن يُفترض أن تُفتح قبل يوم الميلاد
    It wasn't supposed to happen like that, was it? Open Subtitles لم يُفترض أن يتم الأمر بهذا الشكل، صحيح؟
    It wasn't supposed to be the way that it has turned out to be. Open Subtitles ما كان يفترض, أن تنتهى الأمور على هذا النحو.
    He was only planting the charge. It wasn't supposed to go off yet. Open Subtitles كان يريد فقط زرع القنبلة ولم يكن من المفترض أن تنفجر بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more