Listen, whatever you did, whatever it was, It wasn't your fault. | Open Subtitles | اسمع، أياً كان ما فعلته أياً كان، لم يكن خطأك |
He always wished that he could tell you that It wasn't your fault. | Open Subtitles | دائماً تمنى أن يتمكن من إخبارك إنه لم يكن خطأك |
♪ How it dripped on us all But It wasn't your fault ♪ | Open Subtitles | ♪ كيف انقطعت علينا جميعا ولكن لم يكن خطأك ♪ |
I know It wasn't your fault, what happened to mom. | Open Subtitles | أعلم أنّها لم تكن غلطتك الشيء الذي حدث لأمي |
I'm sure It wasn't your fault. Probably just a coincidence, you know. | Open Subtitles | انا متأكد انه لم يكن خطئك ربما تكون مصادفه |
Is there anything that'll convince you It wasn't your fault? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء سوف يقنعك بأن هذا لم يكن خطأك |
- I wanna go to Brick. - I agree. It wasn't your fault. | Open Subtitles | أريد الذهاب الى بريك أوافقك بذلك لم يكن خطأك لقد كنتي فقط تنظري من خلال النافذه |
I know It wasn't your fault, they ordered you and you didn't know who he was, your brother told me everything. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك لم يكن خطأك أمروك بذلك، ولم تكن تعرف من يكون شقيقك أخبرني بكل شيء |
It's okay, honey. It wasn't your fault. | Open Subtitles | انها على ما يرام، عزيزي انه لم يكن خطأك. |
It's so important that you know It wasn't your fault. | Open Subtitles | انه من المهم جدا أن تعرف أنه لم يكن خطأك. |
I didn't come here to haunt you. I came to tell you It wasn't your fault. | Open Subtitles | لم آتِ إلى هنا لمطاردتك، بل أتيتُ لأقول أنّه لم يكن خطأك |
I told her It wasn't your fault, and I cried and cried, but it's no use, Anne. | Open Subtitles | أخبرتها أنه لم يكن خطأك, وبكيت وبكيت, لكن بدون فائدة, آن. |
I couldn't save her. Whatever happened, i'm sure It wasn't your fault. | Open Subtitles | اىاً كان ما حدث , واثقه انه لم يكن خطأك |
It wasn't your fault. He chose the time and the place. | Open Subtitles | لم يكن خطأك قد اختار المكان والزمان |
- No, Doug. It wasn't your fault. - This isn't about blame. | Open Subtitles | لا , دوج , انها لم تكن غلطتك ذلك ليس بخصوص اللوم |
You switched charts so that you could tell everyone that It wasn't your fault. | Open Subtitles | لقد بدلت الخرائط حتى يمكنك أن تقول للجميع أنها لم تكن غلطتك أنت |
- It wasn't your fault, it was mine. - It wasn't anyone's fault. | Open Subtitles | لم يكن خطئك , انه خطئ - لم يكن خطأ اى احد- |
No. It wasn't fair at all. It wasn't your fault. | Open Subtitles | كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ |
It wasn't your fault, sir. We had to take the opportunity when we did. | Open Subtitles | لم يكن خطؤك يا سيدى كان لابد أن نستغل الفرصة عندما سنحت لنا |
I've cried and cried and told her over and over again that It wasn't your fault. | Open Subtitles | لقد بكيت وبكيت وقلت لها مراراً وتكراراً إنه لم يكن ذنبك. بدون جدوى. |
- It wasn't your fault. - I was eight years old. | Open Subtitles | لم يكن هذا خطأك كان عمرى ثمانى سنوات.. |
Now I'm just saying, no, no, no, hear me out, hear me out, because if you have It wasn't your fault. | Open Subtitles | الأن أنا فقط أقول , لا , لا , لا, أسمعني , أسمعني, لأنه أن حصل هذا... فهي ليست غلطتك. |
If it was a genuine error, Sharice, if It wasn't your fault and he just run off, why did you run off, have us piss away 12 hours just to find your fat ass' ? | Open Subtitles | لو أن ما حدث هو حقاً خطأ و أنه ليس خطأك ، و هي فقط هربت فلماذا هربت و جعلتنا نبحث 12 ساعه لنجدك؟ |
It wasn't your fault. It was a massive M.I. | Open Subtitles | لم تكن غلطتكِ, لقد أصيب بنوبة قلبية حادة |
but It wasn't your fault. you were hypnotized. | Open Subtitles | لكنّه لم يكن بسببك لقد نُوّمت |
It wasn't your fault, it was the snake. | Open Subtitles | لم يكن خطؤكِ قد كان الثعبان |
-...and It wasn't your fault. -lt was my fault. | Open Subtitles | ـ و لم يكن ذلك خطأك ـ لا،لقد كان خطأى |
It wasn't your fault. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطائك |