If it were up to me, you'd always get free coffee and free scones and muffins. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدي كنت ساعطيك دائما قهوة مجانية والحلويات المجانية والكعك |
If it were up to me, it'd be a lot worse than handcuffs. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي, لكان اسواء بكثير من القيود |
If it were up to me, You'd be down six fingers by now. | Open Subtitles | إن كان الأمر بيدي ، لكنت قد قطعت ستة أصابع بهذا الوقت |
Chief, just know if it were up to me, you wouldn't be going anywhere. | Open Subtitles | لمعلوماتك أيها الرئيس لو كان الأمر عائداً لي ما كنتَ لتذهب لأي مكان |
- Elizabeth, if it were up to me... - It is up to you. | Open Subtitles | اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل |
If it were up to me, under-18's wouldn't be allowed to spend time at the club without parental supervision. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي مادون الـ 18 لن يكون مسموح لهم قضاء الوقت في النادي بدون مراقبة والديهم |
If it were up to me, you could rot in here for the rest of your life. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي سوف تمضي بقية حياتك هنا |
If it were up to me, I wouldn't let anybody in the house, period. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بيدي لما سمحت لأحد ببقاء في البيت لفترة |
Look, if it were up to me I'd take a hot chick over a good chick any day. | Open Subtitles | اسمع، لو كان الأمر بيدي لوددت أن أحصل على فتاة جميلة في أي يوم |
If it were up to me, I'd pound this thing in another inch and call it a day. | Open Subtitles | . إن كان الأمر بيدي كنت أدخلت هذا الشيء داخل رأسك أنش أخر ، و أنهي الأمر |
Yeah, if it were up to me, we'd even cut the chase. | Open Subtitles | أجل، لو كان الأمر بيدي لألغيت الموضوع نهائياً |
If it were up to me, we'd do everything together. | Open Subtitles | اذاً كان الأمر عائداً لي سنفعل كل شيء مع بعضنا |
- If it were up to me, I'd do it today. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر عائداً لي لكنت سأفعلها اليوم |
If it were up to me, I'd be filling goblets and watching you idiots drop like flies! | Open Subtitles | ،إذا كان الأمر لي ...كنت سأملأ الكؤوس و أشاهدكم أيها البُلهّاء تسقطون مثل الذباب |
And if it were up to me, you would be deported immediately and Ms. Quinn would face prosecution. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر لي كان سيتم ترحيلك فورا والسيدة (كوين) ستواجه محاكمة |
I wish it were up to me, because the answer would be "no" | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر عائد إلي لأنه لكانت الأجابة " لا |
Hey, if it were up to me, I couldn't care less. | Open Subtitles | إن كان الأمر يعود لي, لا أستطيع الإهتمام |
Look, if it were up to me we would all perform together at sectionals, but it's not up to me anymore, okay? | Open Subtitles | انظرو, لو كان الامر يعود لي لكنا نؤديه جميعا مع بالمقاطعات لكنه لم يعد الامر بيدي |
Look, if it were up to me, we wouldn't have mandatory biweekly locker checks. | Open Subtitles | لا أعرف لمن هي إذا كان الأمر عائد لي لراقبة خرانتك لنصف شهر إلزامي |
If it were up to me, | Open Subtitles | إذا كان الأمر بالنسبة لي |
In fact, if it were up to me, your trial would look like something straight out of Salem. | Open Subtitles | فى الواقع، إن كان الأمر بيدى محاكمتك ستكون شبه سالمة |
If it were up to me, I'd totally let you, but I just don't think your dad will go for it. | Open Subtitles | إن كان الأمر عائداً إلي لكنت سأدعكَ تفعل ذلك لكني لا أظن أن والدك سيوافق |
I don't wanna seem ungrateful, but if it were up to me, | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو جاحدا ولكن لو كان الامر عائد لي |