"it while" - Translation from English to Arabic

    • ذلك بينما
        
    • عليه بينما
        
    • بها قدر
        
    • بذلك بينما
        
    • هذا بينما
        
    • به بينما
        
    • به طالما
        
    • أنه بينما
        
    • الأمر بينما
        
    • عليها بينما
        
    • فعلها بينما
        
    • بها بينما
        
    • بها طالما
        
    • بهذا طالما
        
    • بينما تستطيع ذلك
        
    This bonanza will disperse within days, so the humpbacks have to make the most of it while they can. Open Subtitles هذا المصدر الثمينِ سيُفرّق خلال أيام، لذلك يتعين على الحيتان الحدباء الأستفادة القصوى من ذلك بينما يستطيعون.
    Great, you can all talk about it while I just gather dust. Open Subtitles العظمى، يمكنك فقط الحديث عن ذلك بينما أنا مجرد جمع الغبار.
    No. He must have done it while I was out. He didn't tell me anything. Open Subtitles كلا، لا بد من أنه فعل ذلك بينما أنا في الخارج، لم يخبرني أي شيء، ماذا قال؟
    I started working on it while the anomaly detection software recompiled. Open Subtitles لقد بدأتُ بالعمل عليه بينما أُعيدَ تجميع .برمجيات جهاز كشف الهالات
    Enjoy it while you can, because it's going back to the dealer. Open Subtitles استمتعي بها قدر استطاعتك لانها عائدة الى بائعها غدا
    Ponder it while you put the maggots in the blender. Open Subtitles فكّر بذلك بينما تضع اليرقات في جهاز الطرد المركزي
    But I'll have plenty of time to ponder it while I'm unemployed. Open Subtitles ولكن سوف يكون لي متسع من الوقت للتفكير في ذلك بينما أنا عاطل عن العمل.
    I think you should think about it while you're sitting down to pee. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بك التفكير في ذلك بينما أنت تجلس لتتبول
    He set up the whole site in 1 night. And he did it while he was drunk. Open Subtitles لقد صمم الموقع بأسره في ليلة واحدة وقد فعل ذلك بينما كان ثملاً
    They did it while they were asleep, women, children, old people, people who didn't want to stay in the village. Open Subtitles فعلوا ذلك بينما كانوا نائمين , النساء والأطفال والمسنين , الناس الذين لا يريدون البقاء في القرية
    The victim struggled, which says the prisoner did it while this guy was still alive. Open Subtitles الضحية كان يصارع مما يعني أن السجين فعل ذلك بينما كان هذا الرجل حيا
    Tell it while you're getting me some iced tea. Open Subtitles أقول ذلك بينما كنت تحصل لي بعض الشاي المثلج.
    We gonna get it while it's still in there. Tonight. Open Subtitles سنحصل عليه بينما المال موجود هناك الليلة
    I don't know, by telling me life is short, and if you ever come across a beautiful, exciting, crazy moment in it, you got to seize it while you can before that moment's gone? Open Subtitles لا أعلم, عن طريق اخباري أن الحياة قصيرة وان قابلتك لحظة جميله, مثيرة, ومجنونة كهذه عليك أن تتمسك بها قدر المُستطاع قبل ان تنتهي تلك اللحظة ؟
    Your mother told me to do it while she was away at her sister's. Open Subtitles قال أمك لي للقيام بذلك بينما كانت بعيدا في أختها.
    Doing it while I'm pretending to be something I'm not... Open Subtitles فعل هذا بينما أتظاهر بكوني شيئاً ما .. أنا لست
    The Android thinks the Ishida scientist tampered with it while trying to figure it out. Open Subtitles الروبوت يعتقد العالم إشيدا العبث به بينما كان يحاول معرفة ذلك.
    Enjoy it while you can... for soon there will be none. Open Subtitles استمتع به طالما تقدر لإنه قريباً لن يكون لديك
    Tell the captain you got Edgar working it while I'm in court. Open Subtitles أخبر القبطان كنت حصلت إدغار العمل أنه بينما أنا في المحكمة.
    Keep fighting about it while I'm getting dressed. Open Subtitles واصلوا التشاجر بشأن الأمر بينما أرتدي ملابسي
    He literally got it while I was still looking for parking. (CELLPHONE RINGS) Open Subtitles هو حصل عليها بينما انا كنت .ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة
    I can't push it while I'm waiting for my transplant. Open Subtitles لايمكنني فعلها بينما أنا انتظر عملية الزرع
    Well, enjoy it while it lasts, because soon you'll be dumping us to play Fanny Brice. Open Subtitles استمتعي بها بينما هي مستمره لانكي قريبا ستتخلين عنا لتلعبي دور الفتاه المضحكه
    Yeah. Enjoy it while it lasts. Open Subtitles نعم، استمتعوا بها طالما هي مستمرة
    Just enjoy it while it lasts. Open Subtitles تمتعي بهذا طالما لا يزال موجودًا.
    Enjoy it while it lasts, because if I live to see another day, Open Subtitles تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more