This bonanza will disperse within days, so the humpbacks have to make the most of it while they can. | Open Subtitles | هذا المصدر الثمينِ سيُفرّق خلال أيام، لذلك يتعين على الحيتان الحدباء الأستفادة القصوى من ذلك بينما يستطيعون. |
Great, you can all talk about it while I just gather dust. | Open Subtitles | العظمى، يمكنك فقط الحديث عن ذلك بينما أنا مجرد جمع الغبار. |
No. He must have done it while I was out. He didn't tell me anything. | Open Subtitles | كلا، لا بد من أنه فعل ذلك بينما أنا في الخارج، لم يخبرني أي شيء، ماذا قال؟ |
I started working on it while the anomaly detection software recompiled. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بالعمل عليه بينما أُعيدَ تجميع .برمجيات جهاز كشف الهالات |
Enjoy it while you can, because it's going back to the dealer. | Open Subtitles | استمتعي بها قدر استطاعتك لانها عائدة الى بائعها غدا |
Ponder it while you put the maggots in the blender. | Open Subtitles | فكّر بذلك بينما تضع اليرقات في جهاز الطرد المركزي |
But I'll have plenty of time to ponder it while I'm unemployed. | Open Subtitles | ولكن سوف يكون لي متسع من الوقت للتفكير في ذلك بينما أنا عاطل عن العمل. |
I think you should think about it while you're sitting down to pee. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بك التفكير في ذلك بينما أنت تجلس لتتبول |
He set up the whole site in 1 night. And he did it while he was drunk. | Open Subtitles | لقد صمم الموقع بأسره في ليلة واحدة وقد فعل ذلك بينما كان ثملاً |
They did it while they were asleep, women, children, old people, people who didn't want to stay in the village. | Open Subtitles | فعلوا ذلك بينما كانوا نائمين , النساء والأطفال والمسنين , الناس الذين لا يريدون البقاء في القرية |
The victim struggled, which says the prisoner did it while this guy was still alive. | Open Subtitles | الضحية كان يصارع مما يعني أن السجين فعل ذلك بينما كان هذا الرجل حيا |
Tell it while you're getting me some iced tea. | Open Subtitles | أقول ذلك بينما كنت تحصل لي بعض الشاي المثلج. |
We gonna get it while it's still in there. Tonight. | Open Subtitles | سنحصل عليه بينما المال موجود هناك الليلة |
I don't know, by telling me life is short, and if you ever come across a beautiful, exciting, crazy moment in it, you got to seize it while you can before that moment's gone? | Open Subtitles | لا أعلم, عن طريق اخباري أن الحياة قصيرة وان قابلتك لحظة جميله, مثيرة, ومجنونة كهذه عليك أن تتمسك بها قدر المُستطاع قبل ان تنتهي تلك اللحظة ؟ |
Your mother told me to do it while she was away at her sister's. | Open Subtitles | قال أمك لي للقيام بذلك بينما كانت بعيدا في أختها. |
Doing it while I'm pretending to be something I'm not... | Open Subtitles | فعل هذا بينما أتظاهر بكوني شيئاً ما .. أنا لست |
The Android thinks the Ishida scientist tampered with it while trying to figure it out. | Open Subtitles | الروبوت يعتقد العالم إشيدا العبث به بينما كان يحاول معرفة ذلك. |
Enjoy it while you can... for soon there will be none. | Open Subtitles | استمتع به طالما تقدر لإنه قريباً لن يكون لديك |
Tell the captain you got Edgar working it while I'm in court. | Open Subtitles | أخبر القبطان كنت حصلت إدغار العمل أنه بينما أنا في المحكمة. |
Keep fighting about it while I'm getting dressed. | Open Subtitles | واصلوا التشاجر بشأن الأمر بينما أرتدي ملابسي |
He literally got it while I was still looking for parking. (CELLPHONE RINGS) | Open Subtitles | هو حصل عليها بينما انا كنت .ما زلت أبحث عن مكان لأركن السيارة |
I can't push it while I'm waiting for my transplant. | Open Subtitles | لايمكنني فعلها بينما أنا انتظر عملية الزرع |
Well, enjoy it while it lasts, because soon you'll be dumping us to play Fanny Brice. | Open Subtitles | استمتعي بها بينما هي مستمره لانكي قريبا ستتخلين عنا لتلعبي دور الفتاه المضحكه |
Yeah. Enjoy it while it lasts. | Open Subtitles | نعم، استمتعوا بها طالما هي مستمرة |
Just enjoy it while it lasts. | Open Subtitles | تمتعي بهذا طالما لا يزال موجودًا. |
Enjoy it while it lasts, because if I live to see another day, | Open Subtitles | تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر |