it will also develop improved methodologies to record the impact of the Executive Directorate in the technical assistance field. | UN | وسيقوم أيضا باستحداث منهجيات محسّنة لتشجيع تأثير المديرية التنفيذية في ميدان المساعدة التقنية. |
it will also finalize and agree on a transition strategy with the Government. | UN | وستقوم أيضا بإعداد الصيغة النهائية لاستراتيجية المرحلة الانتقالية مع الحكومة والموافقة عليها. |
it will also allow for airline negotiations at the global level rather than at the local and regional levels. | UN | وسوف يتيح ذلك أيضا إجراء مفاوضات مع شركات الطيران على الصعيد العالمي بدلا من الصعيدين الإقليمي والمحلي. |
it will also facilitate constitution-making and electoral processes as well as the transfer of policing powers to the Bougainville authorities. | UN | وسيعمل المكتب أيضا على تيسير وضع الدستور وإجراء العملية الانتخابية، علاوة على نقل مهام الشرطة إلى سلطات بوغانفيل. |
it will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through the analysis of systems of control. | UN | كما ستقوم الشعبة، من خلال تحليل نظم الرقابة، بتقييم إمكانية حدوث احتيال أو غيره من الانتهاكات في المجالات البرنامجية. |
it will also need to improve its understanding of transmission mechanisms within global financial markets and between financial markets and the real economy. | UN | كما سوف يحتاج إلى تحسين فهمه لآليات النقل داخل الأسواق المالية العالمية وبين الأسواق المالية والاقتصاد الحقيقي. |
it will also serve as a source of inspiration, a symbol of the indomitable spirit of human beings and their capacity to triumph over the worst forms of oppression and bigotry. | UN | وسيكون أيضا بمثابة مصدرا للإلهام ورمزا لروح البشر التي لا تقهر وقدرتهم على الانتصار على أسوأ أشكال الاضطهاد والتعصب. |
it will also enhance the catalytic role of UN-Habitat and its ability to respond to critical environmental and humanitarian emergencies. | UN | وستعمل أيضا على تعزيز الدور الحافز لموئل الأمم المتحدة وقدرته على مواجهة حالات الطوارئ البيئية والإنسانية الحرجة. |
it will also increase the cost of imported intermediate inputs, with consequences for production, output and employment. | UN | وسيؤدي ذلك أيضاً إلى زيادة تكلفة المدخلات الوسيطة المستوردة وسيخلِّف عواقب على الإنتاج، والناتج، والعمالة. |
it will also exchange information with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وسيقوم أيضا بتبادل المعلومات مع الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
it will also promote gender-sensitive sexual and reproductive health education for young people who are in and out of school. | UN | وسيقوم أيضا بتعزيز التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية المراعية للفروق بين الجنسين للشباب داخل المدرسة وخارجها. |
it will also formulate mechanisms to assist in reducing instability in Western Asia and disseminate lessons learned; | UN | وسيقوم أيضا بصياغة آليات للمساعدة في الحد من عدم الاستقرار في غربي آسيا، وبنشر الدروس المستفادة؛ |
it will also license telecommunications operators and supervise spectrum management and frequency monitoring. | UN | وستقوم أيضا بإصدار التراخيص لمشغلي الاتصالات السلكية واللاسلكية والإشراف على إدارة الطيف ورصد الترددات. |
it will also backstop the activities of national committees. | UN | وستقوم أيضا بدعم الأنشطة التي تقوم بها اللجان الوطنية. |
it will also impact positively on the ongoing efforts. | UN | وسيؤثر ذلك أيضا بشكل إيجابي على الجهود الجارية. |
it will also underpin doctrine development for integrated training in the field. | UN | وسيؤدي ذلك أيضا إلى تعزيز وضع المبادئ الأساسية للتدريب الميداني المتكامل. |
it will also share with OHCHR field offices, via a Bulletin, summaries of its activities. | UN | وسيعمل المكتب أيضا على تقاسم الموجزات عن أنشطته مع المكاتب الميدانية التابعة لمفوضية حقوق الإنسان، من خلال نشرة يصدرها. |
it will also facilitate logistical, financial and administrative support to DIS through a multi-donor trust fund and lay the foundations for its future sustainability. | UN | كما ستقوم أيضا بتسهيل تقديم الدعم اللوجستي والمالي والإداري إلى المفرزة عن طريق الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، ووضع الأسس لاستدامته في المستقبل. |
it will also contribute to partners' capacities for meeting obligations to children and women under humanitarian law and human rights treaties. | UN | كما سوف تساهم في تهيئة قدرات الشركاء على الوفاء بالالتزامات المقررة بشأن الطفل والمرأة بموجب القانون الإنساني ومعاهدات حقوق الإنسان. |
it will also serve as a mechanism for gathering data on training delivery, career development and disseminating training material. | UN | وسيكون أيضا بمثابة آلية لجمع البيانات عن أساليب تقديم التدريب، والتطوير الوظيفي، وتعميم المواد الخاصة بالتدريب. |
it will also support the functioning of the institutions established under the Darfur Peace Agreement, including the Transitional Darfur Regional Authority, and assist in the capacity-building of civil society organizations in Darfur. | UN | وستعمل أيضا على تدعيم تشغيل المؤسسات التي أنشئت بموجب اتفاق السلام في دارفور، بما في ذلك السلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور، والمساعدة في بناء القدرات لمنظمات المجتمع المدني في دارفور. |
it will also promote cooperation between States and an open dialogue on how to better share responsibilities and burdens. | UN | وسيعزز ذلك أيضاً التعاون بين الدول وقيام حوار صريح حول كيفية تقاسم المسؤوليات والأعباء على نحو أفضل. |
it will also need to cooperate with the National Commission for the Rehabilitation of Refugees and Sinistrés to repatriate refugees. | UN | وسيكون عليها أيضا أن تتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بإعادة تأهيل اللاجئين والمنكوبين لإعادة اللاجئين إلى الوطن. |
it will also function as a gateway to all International Year of Forests, 2011 websites of Member States. | UN | كما سيكون بمثابة بوابة لجميع مواقع الدول الأعضاء للسنة الدولية للغابات لعام 2011 على شبكة الإنترنت. |
it will also provide support to regional directors and serve as a liaison between the regional offices and headquarters. | UN | وستقدم الشعبة أيضا الدعم إلى المديرين الإقليميين وستكون نقطة وصل بين المكاتب الإقليمية والمقر. |
it will also work closely with all Governments and partners contributing to this effort. | UN | وستعمل البعثة أيضا بشكل وثيق مع جميع الحكومات والشركاء المساهمين في هذا الجهد. |
it will also be available at the UNICEF Web site (www.unicef.org/specialsession/). | UN | ويمكن الحصول عليها أيضا في موقع منظمة الأمم المتحدة للطفولة على الإنترنت (www.unicef.org/specialsession/). |
it will also serve as a relocation centre in the event of an in extremis situation in Afghanistan. | UN | وسيعمل أيضا بمثابة مركز للانتقال في حالة تردي الوضع بصورة قصوى في أفغانستان. |