"it will also continue to" - Translation from English to Arabic

    • وستواصل أيضا
        
    • كما ستواصل
        
    • وسيواصل أيضا
        
    • وسوف تواصل
        
    • كما سيواصل
        
    • وستستمر أيضا في
        
    • وسيواصل المكتب أيضاً
        
    • كما أنها ستواصل
        
    • القسم أيضا
        
    • كما ستستمر في
        
    it will also continue to support the planning and management of the 2010 round of population and housing censuses. UN وستواصل أيضا دعم تخطيط وإدارة جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    it will also continue to update the Committee on a regular basis regarding follow-up to its previous visits to Member States. UN وستواصل أيضا إطلاع اللجنة بانتظام على مستجدات متابعتها لزياراتها السابقة إلى الدول الأعضاء.
    it will also continue to provide its good offices to the international community and regional bodies such as the African Union Peace and Security Council. UN كما ستواصل بذل مساعيها الحميدة لدى المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية مثل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    it will also continue to support and strengthen the integration of the gender perspective into the work of the Organization. UN كما ستواصل الإدارة دعم وتعزيز إدماج المنظور الجنساني في أعمال المنظمة.
    it will also continue to facilitate the technical committees, including any new committees that may be established, and to support confidence-building measures. UN وسيواصل أيضا تيسير انعقاد اللجان التقنية، بما فيها أي لجان جديدة قد يجري إنشاؤها، كما سيواصل دعم تدابير بناء الثقة.
    it will also continue to explain the peace agreement to the people so that they will support its contents and its programme. UN وسوف تواصل أيضا تفسير اتفاق السلام للشعب كي يؤيد محتوياته وبرنامجه.
    it will also continue to update the Committee on a regular basis regarding follow-up to its previous visits to Member States. UN وستواصل أيضا إطلاع اللجنة بانتظام على مستجدات عملية المتابعة لزياراتها السابقة إلى الدول الأعضاء.
    it will also continue to update the Committee on a regular basis regarding follow-up to its previous visits to Member States. UN وستواصل أيضا إطلاع اللجنة بانتظام على مستجدات عملية المتابعة لزياراتها السابقة إلى الدول الأعضاء.
    it will also continue to support the services of the United Nations Detention Facility. UN وستواصل أيضا دعم الخدمات المقدمة إلى مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز.
    it will also continue to offer services under its Microfinance and Microenterprise Programme. UN وستواصل أيضا تقديم خدمات في إطار برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة الذي تضطلع به.
    it will also continue to provide services of the Health Services Unit and to support the services of the United Nations Detention Facility. UN وستواصل أيضا تقديم الخدمات إلى وحدة الخدمات الصحية ودعم خدمات مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز.
    it will also continue to disseminate information on the work of the Special Committee. UN كما ستواصل نشر المعلومات المتصلة بعملها.
    it will also continue to disseminate information on the work of the Special Committee. UN كما ستواصل اللجنة الخاصة نشر المعلومات المتصلة بعملها.
    it will also continue to disseminate information on the work of the Special Committee. UN كما ستواصل نشر معلومات عن أعمال اللجنة الخاصة.
    it will also continue to support ongoing mediation efforts in Togo, particularly in terms of helping address remaining contentious issues and electoral matters. UN وسيواصل أيضا دعم جهود الوساطة الجارية في توغو، لا سيما من حيث المساعدة على معالجة المسائل المتبقية مثار النزاع والأمور الانتخابية.
    it will also continue to facilitate the technical committees, including any new committees that may be established, and to support confidence-building measures. UN وسيواصل أيضا تيسير انعقاد اللجان التقنية، بما فيها أي لجان جديدة قد يجري إنشاؤها، ودعم تدابير بناء الثقة.
    it will also continue to enhance the timely production of consolidated inter-agency appeals and to monitor, report on and disseminate electronically information related to donor contributions for complex crises. UN وسيواصل أيضا تعزيز إصدار النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات في حينها، ومراقبة المعلومات المتصلة بمساهمات المانحين في اﻷزمات المعقدة، وتقديم التقارير عن هذه المعلومات وتوزيعها الكترونيا.
    it will also continue to work to identify and rectify or eliminate the problems or obstacles, which hinder women's full participation in the workforce. UN وسوف تواصل العمل كذلك على تحديد أو تصحيح أو إزالة العقبات أو المشاكل التي تعيق مشاركة المرأة مشاركة كاملة في قوة العمل.
    it will also continue to carry out a broad programme of trade-related technical assistance for capacity building. UN كما سيواصل تنفيذ برنامج موسع لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة بغرض بناء القدرات.
    it will also continue to explore ways for creating greater synergy between its work and that of the various regional and international organizations involved in post conflict peacebuilding efforts. UN وستستمر أيضا في استكشاف طرق لزيادة التضافر بين عملها وعمل مختلف المنظمات الإقليمية والدولية المنخرطة في الجهود الرامية إلى بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    it will also continue to engage with open data and transparency standards and practices, especially where relevant to its core areas of expertise. UN وسيواصل المكتب أيضاً اتباع معايير وممارسات البيانات المفتوحة والشفافية، وعلى الخصوص عندما تتصل بالمجالات الأساسية لخبراته.
    it will also continue to offer services under its Microfinance and Microenterprise Programme. UN كما أنها ستواصل توفير الخدمات في إطار برنامجها الخاص بالتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة.
    it will also continue to assist the Chief of Technical Services to focus on the global management of the Mission assets management programme. UN وسيساعد القسم أيضا رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    it will also continue to undertake every effort to make the latest chapters of the Repertoire available online in the six official languages. UN كما ستستمر في بذل كل جهد لجعل آخر فصول المرجع متاحة على الإنترنت باللغات الرسمية الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more