"it works" - Translation from English to Arabic

    • وهي تعمل
        
    • تسير الأمور
        
    • تجري الأمور
        
    • وهو يعمل
        
    • أنه يعمل
        
    • إنها تعمل
        
    • إنه يعمل
        
    • يسير الأمر
        
    • أنها تعمل
        
    • انها تعمل
        
    • نجحت
        
    • يَعْملُ
        
    • وتعمل المنظمة
        
    • نجح الأمر
        
    • انه يعمل
        
    it works closely with the Regional Seas Programme, which has spearheaded implementation efforts at the regional level. UN وهي تعمل بصورة وثيقة مع برنامج البحار الإقليمية الذي قاد جهود التنفيذ على المستوى الإقليمي.
    You're right. After all these years I know how it works. Open Subtitles أنتِ محقه, بعد كل هذه السنوات أعلم كيف تسير الأمور.
    Hope it works out better for you here than in Vegas. Open Subtitles أتمنى أن تجري الأمور بخير عكس ماكانت عليه في فيغاس
    it works in more than 150 countries, areas and territories through 142 country, regional and subregional offices worldwide. UN وهو يعمل في أكثر من 150 بلداً ومنطقة وإقليماً، من خلال 142 مكتباً قطرياً وإقليمياً ودون إقليمي في أنحاء العالم.
    I mean, it works but only the minute hand works. Open Subtitles أعني , أنه يعمل ولكن فقط أعمال يدوية دقيقة.
    it works because both ends of the wormhole always have the same date and time, no matter what happens to them. Open Subtitles إنها تعمل لأن كلا طرفي الثقب الدودي موجودين دائماً في نفس الوقت و التاريخ مهما كان ما يحدث لهما
    And that thing about honesty, it works both ways. Open Subtitles و ذاك الشيء عن الصدق إنه يعمل بالاتجاهين
    So many feet, downs, roads, you know how it works. Open Subtitles الكثير من المساحات والتلال والطرق، تعرف كيف يسير الأمر.
    Technically, we're not even sure it works, but, well, let's face it... Open Subtitles من الناحية الفنية نحن لسنا حتى على يقين من أنها تعمل
    Very good. Now see if it works the other way. Open Subtitles جيد جداْ الآن , تأكد انها تعمل بطريقة آخرى
    If it works, Hastings thinks I should go for the grant. Open Subtitles اذا نجحت, هاستينج يظن أنني يجن أن أقدم على المنحة
    it works hand in hand with non-governmental organizations and civil society. UN وهي تعمل يدا بيد مع المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    it works closely and on a long-term basis with communities, families and children. UN وهي تعمل في تعاون وثيق وعلى أساس طويل الأجل مع المجتمعات المحلية والأسر والأطفال.
    It would have been OK to mug me if I didn't live here? Is that how it works? Open Subtitles هل كان سيكون الأمر مُناسب لتهاجمونى إن لم أكنٌ أعيشُ هٌنا ، أهكذا تسير الأمور ؟
    He's under investigation for insider trading. That's how it works. Open Subtitles إنه قيد التحقيق للاتجار الداخلي وهكذا تجري الأمور
    it works with different social organizations of rural women with the aim of involving them in the process of land reform. UN وهو يعمل مع تنظيمات اجتماعية مختلفة للنساء الريفيات بهدف إشراكهن في عملية إصلاح الأراضي.
    It differs from other approaches, in that it works with whānau, rather than individuals or households. UN وهو يختلف عن النهج الأخرى في أنه يعمل مع الأسرة الممتدة بدلا من الأفراد أو الأسر المعيشية.
    It is not a new international agency; rather, it works through existing agencies. UN وهي ليست وكالة دولية جديدة، حيث إنها تعمل من خلال الوكالات القائمة.
    it works. The drug works. You should be dead now. Open Subtitles إنه يعمل.الدواء يعمل كان يجب ان تكون ميتا الأن
    That's usually the way it works at the leg-turning-black stage. Open Subtitles هكذا يسير الأمر عادةً في مرحلة سواد لون الساق
    Well, it works way less of the time if you leave your pills in your purse and your purse on a bus. Open Subtitles حسنا، أنها تعمل بطريقة أقل من الوقت إذا تركت حبوب منع الحمل الخاصة بك في محفظتك ومحفظتك على متن حافلة.
    Don't laugh, it works. It's great for sore muscles and bruises. Open Subtitles لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات
    This is a terrible idea even if it works, especially if it works. Open Subtitles هذا خطه فظيعه حتى و أن نجحت و بالخصوص أذا نجحت
    I don't think Herbie believes I would, either. But it works. Open Subtitles أنا لا أعتقد بان هيربي يؤمن ولا انا لَكنَّه يَعْملُ.
    it works with clergy and religious leaders of all faiths to build political will to save the lives of mothers. UN وتعمل المنظمة مع رجال الدين والزعماء الدينيين من جميع المعتقدات على بناء الإرادة السياسية اللازمة لإنقاذ حياة الأمهات.
    If it works again tomorrow, I'll finance the whole thing. Open Subtitles إن نجح الأمر مجدداً بالغد فسوف أمول العملية كلها
    It's... it's... it works fine, but it needs a soul. Open Subtitles انه يعمل على ما يرام لكنه يحتاج الى روح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more