"it wrong" - Translation from English to Arabic

    • من الخطأ
        
    • بشكل خاطئ
        
    • بطريقة خاطئة
        
    • ذلك الخطأ
        
    • الأمر خطأ
        
    • ذلك خطأ
        
    • من الخاطئ
        
    • مخطئين
        
    • بشكل خطأ
        
    • أنها خاطئة
        
    • خطاء
        
    • مُخطئ
        
    • هو خاطئ
        
    • بشكل خاطىء
        
    • مخطأ
        
    His Government considered it wrong to equate self-determination solely with independence and to forget that other options were available. UN وقال إن حكومته ترى أن من الخطأ معادلة تقريــر المصير بالاستقلال وحده ونسيان وجود خيارات أخرى متاحة.
    I mean, is it wrong for me to want those things? Open Subtitles أعني ، هل من الخطأ أنني أريد هذه الأشياء ؟
    I did... that came... I did it wrong. I did it wrong. Open Subtitles لقد فعلت, تذكرت ذلك لقد فعلتها بشكل خاطئ, فعلتها بشكل خاطئ
    'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. Open Subtitles لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد.
    I couldn't tell her she was playing it wrong. Open Subtitles لم أستطع إخبارها إنها كانت تلعبها بطريقة خاطئة
    I know that we don't play this game very often, but you're doing it wrong. Open Subtitles أنا أعلم أننا لا تلعب هذه اللعبة في كثير من الأحيان، ولكن كنت أفعل ذلك الخطأ.
    I wasn't expecting this either but it doesn't make it wrong. Open Subtitles لمْ أكن أتوقع هذا أيضًا لكنه لا يجعل الأمر خطأ.
    Is it wrong if I cheat to win a million dollar bet? Open Subtitles هل من الخطأ إن قمت أنا بالخداع لربح رهان بمليون دولار؟
    - lmpudent rascal! - ls it wrong to love a Muslim? Open Subtitles نذل وقح هل من الخطأ الوقوع في حب فتاه مسلمه
    And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. Open Subtitles وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ‎.
    Either you heard it wrong, or it was wrong. Open Subtitles اما نكم سمعتموها بشكل خاطئ او انها خاطئة
    We got it wrong. Sam died at Brady. Open Subtitles لقد فهمنا الأمر بشكل خاطئ لقد ماتت سام في اصلاحية بريدي
    You think I'm doing it wrong, but if we stack them five wide and low, they're less prone to toppling. Open Subtitles انتي تضنين انني افعلها بشكل خاطئ, ولكن اذا قمنا برصها بشكلل عريض ومنخفض لكل خمسة منهم سيكونون اقل عرضة للسقوط.
    If you learn it wrong, it's twice as difficult. Open Subtitles إذا تعلم بطريقة خاطئة فستصبح صعبة بمقدار الضعف
    We're petrified of saying too much or saying it wrong... Open Subtitles "نحن خائفون من قول الكثير، أو قوله بطريقة خاطئة.."
    Lower your shoulders, you're doing it wrong. Open Subtitles خفض كتفيك، كنت أفعل ذلك الخطأ.
    You should ask him to do whatever it takes to make it wrong. Open Subtitles ينبغي أن تطلبي منه أن يفعل ما بوسعه ليجعل الأمر خطأ
    Just because they do it wrong doesn't mean that you can't do it right. Open Subtitles لأنهم فقط يفعلون ذلك خطأ لا يعني ذلك أنك لا تستطيع أن تفعل ذلك بشكل سليم
    Is it wrong that I'm kind of relieved that I'm the one who killed him? Open Subtitles هل من الخاطئ أني ارتحتُ نوعاً ما بأنني التي قمتُ بقتله؟
    She insisted they got it wrong when they registered her name. Open Subtitles تقول إنهم كانوا مخطئين عندما قاموا بتسجيل اسمها
    All these years, all these battles, and I've been going about it wrong. Open Subtitles , طوال هذه السنين , كل هذه المعارك وأنا كنت مستمر حولها بشكل خطأ
    She didn't want to admit she got it wrong. Open Subtitles وقالت انها لا تريد الاعتراف وقالت انها عرفة أنها خاطئة.
    If you keep getting it wrong, we're gonna get Open Subtitles اذا استمريت في كتابة الباسورد خطاء
    Listen, you... you've got it wrong. Open Subtitles . إصغي, أنت مُخطئ
    Is it wrong that all I wanna do is draw a mustache on her and post it online? Open Subtitles هل هو خاطئ اذا كان كل ما اريد فعله هو رسم شارب عليها وأضع الصورة على الانترنت؟
    And remember, if it feels good, you're doing it wrong. Open Subtitles وتذكروا ,إذا ما كان الأمر جيدا فأنتم تقومون به بشكل خاطىء
    Doesn't make it wrong, though, does it? Open Subtitles لا يجعلك مخطأ مع ذلك أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more