"item as" - Translation from English to Arabic

    • البند باعتبارها
        
    • البند بوصفه
        
    • البند في شكل
        
    • البند إذ
        
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عاليـة.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت اللجنة أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    22. The Chairman noted that the Committee had decided to recommend the inclusion of that item as a sub-item of item 148. UN ٢٢ - الرئيس: ذكر بأن المكتب قد قرر التوصية بإدراج هذا البند بوصفه بندا فرعيا من البند ١٤٨.
    As I stated in the General Committee back in September, Forum member countries requested the inclusion of this item as a new item on the Assembly's agenda. UN وقد طلبت البلدان الأعضاء في المنتدى، كما أسلفت القول في المكتب في شهر أيلول/سبتمبر، إدراج هذا البند بوصفه بندا جديدا على جدول أعمال الجمعية العامة.
    Staff assessment requirements provided for under expenditure line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند اﻹنفاق رقم ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية. وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN وقررت أيضاً أن تبحث الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under the present item as a matter of high priority. UN كما قررت اللجنة أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    It also decided to consider the situation in occupied Palestine under this item as a matter of high priority. UN كما قررت أن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    item, as a matter of high priority. UN الاحتلال اﻷجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " The right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    3. Decides to include in the provisional agenda of its fiftyninth session the item entitled " The right of peoples to selfdetermination and its application to peoples under colonial or alien domination or foreign occupation " and to consider the situation in occupied Palestine under that agenda item, as a matter of high priority. UN 3- تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي " ، وأن تنظر في الحالة في فلسطين المحتلة في إطار هذا البند باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية.
    The inclusion of that item as a separate sub-item of item 20 had been requested by Argentina in document A/50/144. UN وأشار إلى أن اﻷرجنتين طلبت في الوثيقة )A/50/144( إدراج ذلك البند بوصفه بندا فرعيا مستقلا للبند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    On 20 September 1996 (A/51/PV.3), the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/51/250), to include this item as sub-item (k) of agenda item 71 and to allocate it to the First Committee. UN وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/PV.3)، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب (A/51/250)، إدراج هذا البند بوصفه البند الفرعي )ك( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال وإحالته الى اللجنة اﻷولى.
    The staff assessment requirement provided for under expenditure budget line item 16 has been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 (X) A of UN ٦٨ - تم قيد المطلوب من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين والمعتمد تحت بند الميزانية ٦١ في هذا البند بوصفه الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وسوف يقيدلحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٣٧٩ )د-٠١( ألف المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١.
    In order for the General Assembly to proceed expeditiously with the consideration of the draft resolution issued under the item as document A/59/L.61, may I take it that the General Assembly wishes to consider agenda item 84 directly in plenary meeting under heading B, " Promotion of sustained economic growth and sustainable development in accordance with the resolutions of the General Assembly and recent United Nations conferences " ? UN وبغية أن تمضي الجمعية العامة بسرعة في النظر في مشروع القرار الصادر في إطار البند بوصفه الوثيقة A/59/L.61، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 84 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة تحت العنوان الفرعي باء، " تعزيز النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة وفقا لقرارات الجمعية العامة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة مؤخرا " ؟
    56. The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٥٥- قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة في بند اﻹنفاق ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستُقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسيمبر ١٩٥٥.
    22. The staff assessment requirements provided under line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and will be credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A (X) of 15 December 1955. UN ٢٢- قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المبينة تحت البند ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥.
    44. Miscellaneous other services. Savings of $5,500 were realized for this line item as requirements were slightly lower than anticipated. UN ٤٤- خدمات متنوعة أخرى - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٥ دولار في إطار هذا البند إذ أن الاحتياجات كانت دون المتوقع بقليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more