"items at" - Translation from English to Arabic

    • البنود في
        
    • البندين في
        
    • البنود خلال
        
    May I take it that the Assembly wishes to conclude its consideration of these items at the present session? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب فــــي اختتام نظرهــا في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة العامــة ترغـــب في اختتام المناقشة في هذه البنود في الدورة الحالية؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of those items at the present session is concluded? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أنها قد اختتمت المناقشة المتعلقة بتلك البنود في الدورة الحالية؟
    The Congress considered the items at its 2nd, 3rd and 4th plenary meetings, on 12 and 13 April 2010. UN ونظر المؤتمر في هذين البندين في جلساته العامة الثانية والثالثة والرابعة، المعقودة في 12 و13 نيسان/أبريل 2010.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of all of those items at the present session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في جميع تلك البنود خلال الدورة الحالية؟
    The list includes documents issued under the various items at this stage. UN وتتضمــن هـــذه القائمة الوثائق التي صدرت في إطار مختلف البنود في هذه المرحلة.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-second session. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في هذه البنود في الدورة الثانية والستين.
    The General Assembly thus concluded its consideration of these items at the sixty-fourth session. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في هذه البنود في دورتها الرابعة والستين.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذه البنود في هذه المرحلة.
    The General Assembly thus concluded its consideration of these items at the sixty-third session. UN وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في هذه البنود في الدورة الثالثة والستين.
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أن مناقشة هذه البنود في هذه الدورة قد اختتمت؟
    May I take it that the Assembly considers that discussion of these items at the present session is concluded? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أنه ووفق على مناقشة هذه البنود في الدورة الحالية؟
    This would increase the prospect of a more fruitful consideration of items at sessions and, as a result, of more substantive results. UN وسيُزيد هذا من فرص تناول البنود في الدورات بمزيد من التمحيص، مما سيُزيد من فرص تحقيق نتائج جوهرية.
    It agreed to continue the consideration of these items at a future session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه البنود في دورة مقبلة.
    The Security Council resumed its consideration of the items at its 6041st meeting, held on 12 December 2008. UN اسـتـأنف مـجـلس الأمـن نـظره في هذيـن البندين في جلستـه 6041، المعقـودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. UN وبهذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة.
    The Committee also considered both items at its 42nd and 43rd meetings, held on 1 and 6 April 2005. UN كما نظرت اللجنة في البندين في جلستيها 42 و 43، المعقودتين في 1 و 6 نيسان/أبريل 2005.
    The SBSTA requested the secretariat to compile the submissions in order to facilitate discussion on these items at its nineteenth session; UN وطلبت الهيئة إلى الأمانة تجميع الآراء المقدمة بغية تسهيل المناقشات حول هذين البندين في دورتها التاسعة عشرة؛
    As there are no further statements, the Committee will continue consideration of these two items at its next meeting. UN بما أنه لا يوجد متكلمون آخرون، ستواصل اللجنة النظر في هذين البندين في جلستها القادمة.
    2. The Fifth Committee considered the items at its 3rd and 27th meetings, on 8 October 2012 and 28 March 2013. UN 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في البندين في جلستيها 3 و 27، المعقودتين في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2012 و 28 آذار/مارس 2013.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of those items at the present session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في تلك البنود خلال الدورة الحالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more