"its chapter" - Translation from English to Arabic

    • فصله
        
    • فصلها
        
    • من الفصل
        
    • بموجب الفصل
        
    • في ذلك الفصل
        
    • فصوله
        
    Finally, I wish to indicate that the 1992 constitution of the Republic of Paraguay sets out the rights of indigenous peoples in its chapter V. UN وأخيرا، أود أن أشير إلى أن دستور جمهورية باراغواي لسنة 1992 يحدد حقوق الشعوب الأصلية في فصله الخامس.
    The Barbados Programme of Action itself dedicates its chapter IV to ocean-related issues in the context of small island developing States. UN كما أن برنامج عمل بربادوس نفسه يكرس فصله الرابع للمسائل المتعلقة بالمحيطات في إطار الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In its chapter on the empowerment of women, the Programme of Action represents some important strides. UN وبرنامج العمل يمثل في فصله المتعلق بتمكين المرأة، خطوات هامة على طريق النجاح.
    He summarized the contents of the note and drew attention in particular to the conclusions set out in its chapter III. UN وأوجز ممثل الأمانة محتويات المذكرة ووجه الانتباه بصفة خاصة إلى النتائج المبينة في فصلها الثالث.
    The plan of action should include in its chapter on governance the following measures: UN ينبغي أن تتضمن خطة العمل في فصلها المتعلق بأسلوب الإدارة التدابير التالية:
    39. However, and over and above this, the Constitution of Anguilla does contain, in its chapter I (sects. 118), a fully elaborated set of provisions for the protection of the fundamental rights and freedoms of the individual. UN 39- ولكن زيادة على كل ذلك، يتضمن دستور أنغيلا أصلاً مجموعة من أحكام مفصلة تفصيلا كاملا عن حماية حقوق الفرد وحرياته الأساسية المكفولة بموجب المواد من 1 إلى 18 من الفصل الأول منه.
    I am hopeful that Iraq will make a concerted effort to expeditiously fulfil its chapter VII obligations, including those related to Kuwait. UN وإنني آمل أن يبذل العراق جهودا منسقة للوفاء بشكل سريع بالتزاماته بموجب الفصل السابع، بما فيها تلك المتعلقة بالكويت.
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    In its chapter VII, the Charter provides the Security Council with important mechanisms for the maintenance of international peace and security. UN ويوفر الميثاق في فصله السابع آليات هامة لمجلس اﻷمن من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين.
    The 1976 Constitution stipulates, in its chapter on equality, that all citizens have equal rights and duties and that State institutions shall educate all citizens from an early age in accordance with the principle of equality. UN وينص دستور عام 1976، في فصله المتعلق بالمساواة، على أن جميع المواطنين متساوون في الحقوق والواجبات، وأن على مؤسسات الدولة أن توفر التعليم لجميع المواطنين منذ سن مبكرة وفقاً لمبدأ المساواة.
    The complementary World Report on Violence against Children, also prepared by the independent experts, had painted a bleak picture of children in care and justice institutions in its chapter 5: UN وقد رسم التقرير العالمي بشأن العنف ضد الأطفال، وهو تقرير تكميلي أعدَّه أيضا الخبراء المستقلون، في فصله الخامس، صورة قاتمة للأطفال في مؤسسات الرعاية والمؤسسات القضائية، حيث جاء فيه:
    The Penal Code Cap 63 of the Laws of Kenya in its chapter on " Offences Against Morality " criminalizes the offences of rape, defilement and incest. UN وقانون العقوبات، الفصل 63 من قوانين كينيا، يُجرم في فصله المتعلق ب " الجرائم ضد الأخلاق " جرائم الاغتصاب، وانتهاك العرض وسفاح المحارم.
    44. The Committee notes that the Constitution of Belize contains, in its chapter on the protection of the fundamental rights and freedoms, protection against discriminatory treatment on the basis of sex. UN ٤٤ - تلاحظ اللجنة أن دستور بليز يتضمن، في فصله المتعلق بحماية الحقوق والحريات اﻷساسية، الحماية من التمييز في المعاملة على أساس الجنس.
    Accordingly, resolution No. 2/2004 on rules for accounting and control of biological material, equipment and related technology, in article 3 of its chapter I on objectives, scope and basic definitions, clearly prohibits in the national territory the conduct of activities related to the development, production, stockpiling, acquisition, retention, use or transfer of: UN وعليه فإن القرار رقم 2/2004 المتعلق بقواعد حصر ومراقبة المواد البيولوجية والمعدات التكنولوجية المرتبطة بها، في المادة 3 من فصله الأول بشأن الأهداف والنطاق والتعريفات الأساسية، يحظر صراحة القيام بأنشطة في الإقليم الوطني لها علاقة بتطوير أو إنتاج أو تكديس أو اقتناء أو نقل أو الاحتفاظ بـ:
    In that context, AOSIS appreciates the focus in the report on the urgent need for comprehensive and global action on implementation, and the general references to small island developing States, particularly in its chapter on freedom from want, in which it makes reference to trade and climate change. UN وفي ذلك السياق، يقدر التحالف تركيز التقرير على الحاجة الملحة إلى إجراءات شاملة وعالمية من أجل التنفيذ، ويقدر الإشارات العامة فيه إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، خاصة في فصله المعني بالتحرر من الفاقة، والذي يُشار فيه إلى التجارة وتغير المناخ.
    its chapter on changing production and consumption patterns is of particular relevance to the issue of intergenerational equity. UN ويخص فصلها المتعلق بتعديل أساليب الاستهلاك والانتاج خاصة مسألة العدالة بين اﻷجيال.
    But it also examines, in its chapter VI, ways to introduce such education into post-conflict situations as a contribution to peace-building. UN ولكنها تنظر أيضا في فصلها السادس في سُبُل إدخال أساليب التثقيف تلك في حالات ما بعد انتهاء الصراعات كإسهام في بناء السلام.
    The EMG mandate was confirmed in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, in its chapter XI, entitled " Institutional framework for sustainable development " , paragraph 140, subparagraph (b). UN 6 - تم تأكيد ولاية فريق الإدارة البيئية في خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، ففي فصلها الحادي عشر بعنوان " الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة " ، الفقرة 140، الفقرة الفرعية (ب).
    In consonance with that commitment, the Constitution of 1992 of the Republic of Ghana has a provision on fundamental human rights and freedom in its chapter 5, article 33 (5), which states: UN ووفقا لذلك الالتزام، يتضمن دستور جمهورية غانا الصادر عام 1992 حكما بشأن حقوق الإنسان والحريات الأساسية في المادة 33 (5) من الفصل 5 فيه، التي تنص على ما يلي:
    Recalling also the United Nations Secretary-General's report " We the peoples: the role of the United Nations in the twenty-first century " / and its chapter V, section C, " Defending the soil " , UN وإذ يشير أيضاً إلى تقرير الأمين العام " نحن الشعوب: دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين " (3) وإلى الفرع جيم من الفصل 5 منه المعنون " الدفاع عن التربة " ،
    By addressing its outstanding responsibilities towards Kuwait, Iraq could bring its chapter VII obligations pertaining to Kuwait to a close. UN وبوسع العراق، من خلال اضطلاعه بما تبقى من مسؤولياته تجاه الكويت، أن يغلق ملف التزاماته تجاه الكويت بموجب الفصل السابع.
    Protests were organized at UNMISS premises demanding that the Mission protect the civilian population and invoke its chapter VII mandate to help defend South Sudan. UN ونُظّمت احتجاجات أمام مقر بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان تطالب البعثة بحماية السكان المدنيين وبالاستناد إلى ولايتها المنشأة بموجب الفصل السابع من الميثاق للمساعدة في الدفاع عن جنوب السودان.
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    It will also include the details of the process for completing the revised SEEA and its chapter structure. UN وسيضم أيضا تفاصيل عملية إنجاز نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المنقح وهيكل فصوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more