2. The Fifth Committee resumed its consideration of the question of East Timor at its 64th meeting, on 25 June 1999. | UN | ٢ - وقد استأنفت اللجنة الخامسة نظرها في مسألة تيمور الشرقية في جلستها ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
The General Assembly decides to resume its consideration of the question of procurement reform at the second part of its resumed fifty-third session. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تستأنف في الجزء الثاني من دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة نظرها في مسألة إصلاح نظام المشتريات. |
6. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fourth session. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
The General Assembly was informed that the General Committee had decided to postpone its consideration of the question of the inclusion of this item to a later date. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند إلى تاريخ لاحق. |
The Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمعوقين في دورتها الثامنة والخمسين. |
The Sub-Commission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftythird session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الثالثة والخمسين. |
8. At the 45th meeting, on 16 December, the Council resumed its consideration of the question of the proclamation of international years. | UN | ٨ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، استأنف المجلس نظره في مسألة إعلان السنوات الدولية. |
6. Decides to continue, at the main part of its fifty-fourth session, its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments. | UN | ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين. |
The representative of France has also participated in the work of the Committee during its consideration of the question of New Caledonia. | UN | كما شارك ممثل فرنسا في أعمال اللجنة أثناء نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة. |
France had participated in the work of the Committee during its consideration of the question of New Caledonia. | UN | وقد شاركت فرنسا في عمل اللجنة خلال نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة. |
The General Assembly continued its consideration of the question of public administration and development. | UN | واصلت الجمعية العامة نظرها في مسألة اﻹدارة العامة والتنمية. |
The Assembly also decided, in the same resolution, to continue its consideration of the question of a culture of peace at its fifty-second session. | UN | كما قررت الجمعية، في القرار نفسه، أن تواصل نظرها في مسألة ثقافة للسلام في دورتها الثانية والخمسين. |
We share the eagerness of those delegations which have expressed the wish to see this Assembly move earnestly forward in its consideration of the question of Security Council reforms. | UN | ونحن نشارك توق تلك الوفود التي أعربت عن رغبتها في أن ترى هذه الجمعية تمضي قدما في نظرها في مسألة إصلاحات مجلس اﻷمن. |
2. Decides to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fifty-fourth session under the same agenda item. | UN | 2- تقرر مواصلة نظرها في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
8. Decides to continue its consideration of the question of gratis personnel provided by Governments at the main part of its fifty-fifth session. | UN | 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftyfourth session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين. |
The SubCommission decided to continue its consideration of the question of reservations to human rights treaties at its fiftyfourth session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين. |
The General Committee decided to defer to a later date its consideration of the question of the inclusion of this additional sub-item. | UN | وقرر المكتب إرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند الفرعي الإضافي إلى تاريخ لاحق. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
22. Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session. | UN | ٢٢ - تقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الانسان والهجرات الجماعية في دورتها الخمسين. |
23. Decides to continue its consideration of the question of the human rights of internally displaced persons in conformity with its annual programme of work. | UN | 23- يقرر مواصلة النظر في مسألة حقوق الإنسان للمشردين داخلياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
In paragraph 57, the General Assembly is also informed that the General Committee decided to postpone to a later date its consideration of the question of the inclusion of item 165 of the draft agenda, entitled " Verification of the implementation of nuclear disarmament obligations " . | UN | وفي الفقرة 57، تبلغ الجمعية العامة أيضا أن المكتب قرر إرجاء نظره في مسألة إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال المعنون " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " إلى موعد لاحق. |
5. Mr. Diaz (Costa Rica) said that his delegation did not approve of the direction taken by the Commission in its consideration of the question of unilateral acts of States. | UN | 5 - السيد دياز (كوستاريكا): قال إنه لا يوافق على الاتجاه الذي نحته لجنة القانون الدولي في دراستها لمسألة الأعمال الانفرادية للدول. |