"its eighty-third session" - Translation from English to Arabic

    • دورتها الثالثة والثمانين
        
    • الدورة الثالثة والثمانين
        
    • دورته الثالثة والثمانين
        
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session through the following general allegation. UN وقد أُحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد دورتها الثالثة والثمانين من خلال الادعاء العام التالي.
    The Committee adopted a general recommendation on combating racist hate speech at its eighty-third session (see annex VIII). UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين توصية عامة بشأن مكافحة خطاب الكراهية العنصرية (انظر المرفق الثامن).
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    This information was transmitted to the Government after its eighty-third session through the following general allegation. UN وأحيلت هذه المعلومات إلى الحكومة بعد الدورة الثالثة والثمانين عن طريق الادعاء العام التالي.
    This information was transmitted to the Governments of Egypt, Italy and the United States of America after its eighty-third session. UN وأحال الفريق العامل في أعقاب دورته الثالثة والثمانين هذه المعلومة إلى حكومات مصر وإيطاليا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    6.1 During its eighty-third session, on 8 March 2005, the Committee examined the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في 8 آذار/مارس 2005، خلال دورتها الثالثة والثمانين.
    Finally, the Committee appreciated the additional assistance provided by OHCHR in New York during its eighty-third session. UN وختاماً، أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة الإضافية التي قدمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في نيويورك في دورتها الثالثة والثمانين.
    At its eighty-third session in March 2005, the Committee had requested additional information by 31 March 2006 from five States parties. UN 54- وطلبت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين المعقودة في آذار/مارس 2005، من خمس دول أطراف الحصول على مزيد من المعلومات في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2006.
    At its eighty-third session, the Committee agreed that press conferences be prepared sufficiently in advance and that in-session press conferences be organized when relevant. UN 47- ووافقت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين على إعداد المؤتمرات الصحفية قبل انعقاد الدورة بفترة كافية من الزمن كما وافقت على إعداد المؤتمرات الصحفية أثناء الدورات عندما يكون الأمر مناسباً.
    The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty-third session (March 2005) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية.
    In the area of economic empowerment, it should be noted that on 4 June 1996, at its eighty-third session, the General Conference of the International Labour Organization adopted the Home Work Convention, a milestone in recognizing women's home-based work and setting minimum standards and rights. UN وفي مجال التمكين الاقتصادي، ينبغي ملاحظة أنه في 4 حزيران/ يونيه 1996، اعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في دورته الثالثة والثمانين اتفاقية العمل المنزلي، وهي حجر الأساس في الاعتراف بعمل المرأة المنزلي ووضع الحد الأدنى من المعايير والحقوق.
    4. At its eighty-third session (June 1996), the International Labour Conference adopted the Homework Convention (No. 177) and Recommendation (No. 184). UN ٤- اعتمد مؤتمر العمل الدولي في دورته الثالثة والثمانين )حزيران/يونيه ٦٩٩١( اتفاقية العمل في المنزل )رقم ٧٧١( والتوصية المتعلقة بذلك )رقم ٤٨١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more