Germany deposited its instrument of ratification of Protocol V to the Convention on Explosive Remnants of War with the Secretary-General in 2005. | UN | وأودعت ألمانيا صك تصديقها على البروتوكول الخامس للاتفاقية، المتعلق بمخلّفات الحرب المتفجرة، لدى الأمين العام في 2005. |
The Government of Honduras is proud to announce that today it has deposited with the Secretary-General its instrument of ratification of the landmines Convention. | UN | وتفخر حكومة هندوراس بأن تعلن أنها قد أودعت اليوم لدى اﻷمين العام صك تصديقها على اتفاقية اﻷلغام اﻷرضية. |
For example, Botswana simply appended the following reservation to its instrument of ratification of the Convention relating to the Status of Refugees, without explanation: s | UN | وقد اكتفت بوتسوانا بمجرد شفع صك تصديقها على الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين بالتحفظ التالي دون مزيد من الإيضاح: |
(e) the date of deposit by the sponsoring State of its instrument of ratification of, or accession or succession to, the Convention; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
Iraq reported that on 24 March 2013 it deposited its instrument of ratification of the Convention on the Rights of Persons of Disabilities. | UN | وأفاد العراق بأنه أودع صك تصديقه على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 24 آذار/مارس 2013. |
Costa Rica deposited its instrument of ratification of the Convention on 11 November 1993 without making any reservation. | UN | 131- قدمت كوستاريكا صك التصديق على الاتفاقية في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 دون إبداء أي تحفظات. |
He announced that Norway had just submitted its instrument of ratification of the amendment to article 1 of the Convention. | UN | وأعلن أن النرويج قد قدمت للتو صك تصديقها على تعديل المادة 1 من الاتفاقية. |
Finland deposited its instrument of ratification of the Arms Trade Treaty on 2 April 2014. | UN | وأودعت فنلندا صك تصديقها على معاهدة تجارة الأسلحة في 2 نيسان/أبريل 2014. |
In July 2014 Sweden deposited its instrument of ratification of the Convention. | UN | وفي تموز/يوليه 2014، أودعت السويد صك تصديقها على الاتفاقية. |
Sweden deposited its instrument of ratification of the Convention on 1 July 2014. | UN | وأودعت السويد صك تصديقها على الاتفاقية في ١ تموز/يوليه ٢٠١٤. |
Sweden deposited its instrument of ratification of the Convention on 31 May 2010. | UN | وأودعت السويد صك تصديقها على الاتفاقية في 31 أيار/مايو 2010. |
Malaysia submitted its instrument of ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) on 17 January 2008. | UN | وقدمت ماليزيا صك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 17 كانون الثاني/يناير 2008. |
On 30 March 2007, Cambodia deposited its instrument of ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishment. | UN | وفي 30 آذار/مارس 2007، أودعت كمبوديا صك تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
In this context, I am pleased to inform you that Finland deposited its instrument of ratification of the CTBT in New York on 15 January 1999. | UN | ويسرني أن أحيطكم علما في هذا السياق أن فنلندا قد أودعت صك تصديقها على المعاهدة المذكورة في نيويورك في 15 كانون الثاني/يناير 1999. |
In this connection, on 4 November 1998 the Chinese Government deposited with the Secretary—General of the United Nations its instrument of ratification of Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons. | UN | وفي هذا الصدد، أودعت حكومة الصين لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 صك تصديقها على البروتوكول المعدل الثاني لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة. |
In July this year, Malta deposited its instrument of ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | وقد أودعت مالطة في تموز/يوليه من هذا العام صك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
The Philippines having recently deposited its instrument of ratification of the Treaty with Thailand, all 10 ASEAN members are now fully participating in the Zone's Commission. | UN | وقد أودعت الفلبين مؤخرا صك تصديقها على المعاهدة لدى تايلند، وتشارك جميع الدول الـ10 الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الآن مشاركة كاملة في اللجنة المعنية بالمنطقة. |
(e) the date of deposit by the sponsoring State of its instrument of ratification of, or accession or succession to, the Convention; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
(e) The date of deposit by the sponsoring State of its instrument of ratification of, or accession or succession to, the Convention; | UN | (هـ) تاريخ إيــداع صك تصديق الدولة المزكية على الاتفاقية أو انضمامها إليها أو خلافتها فيها؛ |
3. On 9 July 2008, the Congo deposited its instrument of ratification of UNCLOS. | UN | 3 - في 9 تموز/يوليه 2008، أودع الكونغو صك تصديقه على الاتفاقية. |
France deposited its instrument of ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court in 2000 and in 2002 established the framework for cooperation between France and the Court. | UN | وأودعت فرنسا صك التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في عام 2000، وأنشأت في عام 2002 إطار التعاون بين فرنسا والمحكمة. |
As far as my delegation is concerned, Sir, I have pleasure in telling you that this very month the Government of Mexico deposited its instrument of ratification of the Ottawa Convention. | UN | أما فيما يتعلق بوفدي، فإنه يسعدني، السيد الرئيس، أن تكون حكومة المكسيك قد قامت في هذا الشهر بالذات بإيداع صك مصادقتها على اتفاقية أوتاوا. |
317. The Islamic Republic of Mauritania has lodged its instrument of ratification of the Agreement to Facilitate and Develop Trade among Arab States. | UN | أودعت الجمهورية الإسلامية الموريتانية وثائق تصديقها على اتفاقية تيسير وتنمية التبادل التجاري بين الدول العربية لدى الأمانة العامة. |
316. The People's Democratic Republic of Algeria lodged its instrument of ratification of the Agreement to Facilitate and Develop Trade among Arab States on 4 November 2004, as a preliminary to accession to GAFTA. | UN | أودعت الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وثيقة تصديقها على اتفاقية تيسير وتنمية التبادل التجاري بين الدول العربية بتاريخ 4/11/2004 مما يمهد لانضمامها إلى منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى. |