"its next report information on" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها القادم معلومات عن
        
    • تقريرها المقبل معلومات عن
        
    • تقريرها التالي معلومات عن
        
    • تقريرها المقبل معلومات بشأن
        
    • تقريرها الدوري المقبل معلومات عن
        
    • تقريرها القادم معلومات بشأن
        
    The State party is asked to include in its next report information on steps taken in this respect as well as on prison conditions. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد وعن أحوال السجون.
    The State party is asked to include in its next report information on steps taken in this respect as well as on prison conditions. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد وعن أحوال السجون.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the mental and psychological health of women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    The State party should include in its next report information on the activities of these mechanisms and their effect on the actual enjoyment of religious freedom on equal terms by members of all religious denominations in Poland. UN ينبغي أن تدرج الدولة الطرف في تقريرها التالي معلومات عن أنشطة هذه الآليات وأثرها في التمتع الفعلي بحرية العقيدة على قدم المساواة من جانب جميع الطوائف الدينية في بولندا.
    The Committee reiterates its recommendation to the State party to provide in its next report information on the composition of the population. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها المقبل معلومات بشأن تركيبة السكان.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the measures that it has taken to preserve, protect and promote the right to take part in cultural life. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير التي اتخذتها بغية صون الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وحمايته وتعزيزه.
    It invites the State party to include in its next report information on such analysis and relevant action taken. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن تلك التحليلات وعما اتخذته من إجراءات ذات صلة.
    It invites the State party to include in its next report information on such analysis and relevant action taken. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تضمّن تقريرها القادم معلومات عن تلك التحليلات وعما اتخذته من إجراءات ذات صلة.
    It is also requested that the State party include in its next report information on complaints received and judgments issued concerning racial discrimination. UN ويُطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تضمﱢن تقريرها القادم معلومات عن الشكاوى الواردة واﻷحكام الصادرة بشأن التمييز العنصري.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on any specific jurisprudence excluding statements obtained as a result of torture and on any cases in which officials have been prosecuted and punished for extracting a confession under torture. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها القادم معلومات عن سوابق قضائية محددة تم فيها إسقاط الإفادات التي حُصل عليها بواسطة التعذيب وعن أي حالات تمت فيها مقاضاة مسؤولين ومعاقبتهم على انتزاع اعترافات تحت التعذيب. الإعدام الغوغائي
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, information on the situation of employment of persons with disabilities, disaggregated by sex and type of disability. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن حالة توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، مصنفة حسب الجنس ونوع الإعاقة.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on any specific jurisprudence excluding statements obtained as a result of torture and on any cases in which officials have been prosecuted and punished for extracting a confession under torture. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن سوابق قضائية محددة تم فيها إسقاط الإفادات التي حُصل عليها بواسطة التعذيب وعن أي حالات تمت فيها مقاضاة مسؤولين ومعاقبتهم على انتزاع اعترافات تحت التعذيب. الإعدام الغوغائي
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the measures undertaken to empower and improve the situation of rural women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتمكين المرأة الريفية وتحسين أوضاعها.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the measures undertaken to empower and improve the situation of rural women. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتمكين المرأة الريفية وتحسين أوضاعها.
    In this regard, the Committee invites the Government to submit in its next report information on the points raised in the present concluding observations and on any remaining questions posed during the consideration of the present report. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تقدم في تقريرها التالي معلومات عن النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية وعن اﻷسئلة المطروحة اﻷخرى الباقية خلال النظر في هذا التقرير.
    In this regard, the Committee invites the Government to submit in its next report information on the points raised in the present concluding observations and on any remaining questions posed during the consideration of the present report. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الحكومة إلى أن تقدم في تقريرها التالي معلومات عن النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية وعن اﻷسئلة المطروحة اﻷخرى الباقية خلال النظر في هذا التقرير.
    The Committee also requests the State party to include in its next report information on marriages in Azerbaijan involving girls under 18 and on religious or traditional marriages, including their prevalence and trends over time, and their legal status. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أيضـا أن تـُـضمـِّـن تقريرها التالي معلومات عن حالات زواج الفتيات الـلاتـي لم يتجـاوزن الثامنة عشـرة في أذربيجـان وعـن حالات الزواج الدينـي أو التقليدي، بما في ذلك مدى انتشار تلك الحالات واتجاهاتها على مـر الزمـن، والوضـع القانونـي لهــا.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد إجمالاً.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد إجمالاً.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the measures that it has taken to preserve, protect and promote the right to take part in cultural life. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التدابير التي اتخذتها بغية صون الحق في المشاركة في الحياة الثقافية وحمايته وتعزيزه.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the direct applicability of the Convention. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم معلومات بشأن إمكانية تطبيق الاتفاقية تطبيقاً مباشراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more