"iv of the report" - Translation from English to Arabic

    • الرابع من التقرير
        
    • الرابع من تقرير
        
    • رابعا من التقرير
        
    • رابعا من تقرير
        
    • الرابع من هذا التقرير
        
    • الرابع للتقرير
        
    • رابعا من هذا التقرير
        
    • رابعاً من التقرير
        
    • الرابع لهذا التقرير
        
    • الرابع لتقرير
        
    • الرابع بتقرير
        
    • الرابع منه
        
    Chapter IV of the report contained a breakdown of the systemic issues identified during the reporting period. UN وذكر أن الفصل الرابع من التقرير يتضمن توزيعا للمسائل العامة المحددة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution. UN ويقدم الفرع الرابع من التقرير معلومات عن حالات أُبلغت بها السلطات الوطنية لإمكان ملاحقتها جنائياً.
    Annex IV of the report provides a glossary of terms. UN ويقدم الفرع الرابع من التقرير مسردا للمصطلحات.
    Information on the variances is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN وترد معلومات عن الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    * The present document contains annexes I to IV of the report of the International Conference on Population and Development. UN * تتضمن هذه الوثيقة المرفقات اﻷول إلى الرابع من تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Accordingly, chapter IV of the report estimated total resource requirements for the biennium to be $2,385,700. UN وتبعا لذلك، فإن الفصل الرابع من التقرير يقدر مجموع الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين بمبلغ 700 385 2 دولار.
    Parts II to IV of the report focus on banking, global trading and insurance, respectively. UN وتركز الأجزاء من الثاني إلى الرابع من التقرير على الأعمال المصرفية والتجارة العالمية والتأمين، على التوالي.
    The Chairman of the International Law Commission, Prof. Alain Pellet, introduced Chapter IV of the report. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي، البروفيسور آلين بيليه، الفصل الرابع من التقرير.
    Section IV of the report indicated that cooperation with international human rights mechanisms had been inadequate. UN ويشير الفرع الرابع من التقرير إلى أن التعاون مع الآليات الدولية المعنية بحقوق الإنسان لم يكن كافياً.
    The action to be taken by the General Assembly was set out in section IV of the report. UN أما الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فهي ترد في الفرع الرابع من التقرير.
    The Committee's recommendations and conclusions were contained in chapter IV of the report. UN وترد توصيات اللجنة واستنتاجاتها في الفصل الرابع من التقرير.
    Accordingly, chapter IV of the report contained a number of recommendations aimed at redressing the balance. UN وبناء على ذلك، يتضمن الفصل الرابع من التقرير عددا من التوصيات الرامية إلى تصحيح التوازن.
    143. Section IV of the report of the Secretary-General contains information on staff subject to the system of desirable ranges. UN 143 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    130. Information on expenditures for the biennium 2008–2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    In that connection, the attention of the Commission was drawn to the views of the African Union on the substantive agenda items and the workshop topics, as reflected in section IV of the report of the Secretary-General. UN وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    Consideration of chapter IV of the report of the Commission in the Sixth Committee UN 2 - نظر اللجنة السادسة في الفصل الرابع من تقرير لجنة القانون الدولي
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. UN وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة.
    Noting that the amount referred to in section IV of the report of the Secretary-General has been revised to 13 million United States dollars, UN وإذ تلاحظ أن المبلغ المشار اليه في القسم رابعا من تقرير اﻷمين العام قد نقح الى ١٣ مليونا من دولارات الولايات المتحدة،
    The following recommendations are based on the findings presented in sections II, III and IV of the report. UN وتقوم التوصيات التالية على النتائج الواردة في الأجزاء من الثاني إلى الرابع من هذا التقرير.
    82. The attention of the Council was drawn to annex IV of the report, which contained a statement of the programme budget implications of the draft resolution, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 31 of the rules of procedure of the Council. UN ٨٢ - ووجه انتباه المجلس إلى المرفق الرابع للتقرير الذي تضمن بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، قدمه اﻷمين العام طبقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس.
    Sections II to IV of the report deal with activities and information received relating to the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission, as required by paragraphs 3, 4 and 9. UN وتتناول الفروع من ثانيا إلى رابعا من هذا التقرير الأنشطة والمعلومات الواردة المتعلقة بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، وذلك وفقا لما تنص عليه الفقرات 3 و 4 و 9.
    Design and develop a financial strategy, using as appropriate elements described in section IV of the report on the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres, as a supplement to existing mechanisms and present it to the Conference of Parties at its tenth meeting. UN تصميم وتطوير استراتيجية مالية، باستخدام ما يناسب من العناصر الوارد وصفها في الفرع رابعاً من التقرير المتعلق بأداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، بوصف ذلك تكملة للآليات القائمة وتقديم تلك الاستراتيجية لمؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر.
    All decisions adopted by the Committee on its third session are included in the annex IV of the report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير جميع القرارات التي اتخذتها اللجنة.
    Annex IV of the report of the Working Group contains a series of proposals put forward unilaterally by countries within the Group or by representatives of groups of countries. UN ويحتوي المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل على العديد من المقترحات التي قدمت من قبل الدول فرادى أو ضمن مجموعة معينة.
    At the eighth session, the Committee adopted the provisional agenda for the ninth session, as contained in Appendix IV of the report of the eighth session (Document A/51/76). UN وقد اعتمدت اللجنة في دورتها الثامنة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة بصيغته الواردة في التذييل الرابع بتقرير الدورة الثامنة )الوثيقة A/51/76(.
    Section IV of the report described previous review exercises and their outcomes, while section V described the issues to be addressed in the proposed review. UN وأردف قائلا إن التقرير يقدم من جهة أخرى في الباب الرابع منه نتائج الدراسات السابقة ويقدم في الباب الخامس المسائل التي ينبغي أن تشكل موضوع الدراسة المزمع القيام بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more