"jail cell" - Translation from English to Arabic

    • زنزانة
        
    • الزنزانة
        
    • زنزانته
        
    • زنزانتي
        
    • فالسجن
        
    • زنزانةِ
        
    • زنزانه
        
    Can't do that if he's sitting in a jail cell. Open Subtitles لا نستطيع القيام بهذا إذا هو جالس في زنزانة.
    Well, maybe it seems that way from a jail cell. Open Subtitles حسنا , يبدو انه نفس الطريق من زنزانة السجن
    And if you don't want to wind up in a jail cell next to her, you'd better stay the hell away from this investigation from now on. Open Subtitles وإذا لا تريدي أن ينتهي بك الأمر في الزنزانة برفقتها يستحسن بكِ أن تبتعدي عن هذا التحقيق من الأن فصاعدا
    If the freezer couldn't hold me, maybe a jail cell will. Open Subtitles إنْ لمْ تستطع الثلّاجة احتجازي، فربّما الزنزانة تستطيع.
    I only hope his prison sentence is long enough that his jail cell becomes his coffin. Open Subtitles أتمنى أن يكون حكم السجن طويلا بما فيه الكفاية لتكون زنزانته هي تابوته
    I was hanging there, gasping for air in my jail cell. Open Subtitles كنت معلقة هناك الهث من أجل الهواء في زنزانتي
    I would never see the inside of a jail cell. Open Subtitles كلانا يعلم أنني لن أرى داخل زنزانة السجن أبداً
    If Travis and Katie see their dad in a jail cell, they'll never be the same again. Open Subtitles لو ان ترافيس و كاتي رأيا والدهما في زنزانة السجن فلن يبقيا كما كانا ابدا
    Least I ain't dying in no jail cell, like your daddy. Open Subtitles على الأقلّ فأنا لن أموت بداخِل زنزانة السّجن، مثل والدك
    Even from a jail cell, we'll be a family. Open Subtitles حتى لو كُنت في زنزانة سجن سنُصبح عائلة
    Because if you did, I'd be sitting in a jail cell right now. Open Subtitles لأنك لو كنت كذلك لكنت الآن قابعاً في زنزانة السجن
    The moment I'm elected President of the United States, my first order of business will be to put you in the coldest jail cell possible. Open Subtitles لحظة انتخابي رئيس الولايات المتحدة أول أمر لي سوف يكون وضعك في أبرد زنزانة ممكنة بالسجن
    I haven't seen the inside of a jail cell since. Open Subtitles ومن وقتها لم أرى السجن من الداخل أو الزنزانة لحد الان
    I shouldn't have been in that jail cell for you to find me in the first place. Open Subtitles لم يجدر بي أن اكون بتلك الزنزانة من الأساس؟
    SO I'M SUPPOSED TO PUT MYSELF AT RISK, SHARE THE SAME FUCKING jail cell AS YOU? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أجازف بسلامتي أشاركك نفس الزنزانة مثلك؟
    So I'm supposed to put myself at risk, share the same fucking jail cell as you? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أجازف بسلامتي أشاركك نفس الزنزانة مثلك؟
    You may recall his case. He was murdered in his jail cell awaiting the grand jury. Open Subtitles ربما تتذكرون قضيته , لقد قتل في الزنزانة وهو ينتظر نطق المحلفين بالحكم
    You are just a peddler and a pimp sitting in a jail cell. Open Subtitles أنت مجرد بائع متجولٍ وقوّاد قابعٍ في زنزانته
    He said the key to stopping her is in his jail cell. Open Subtitles قال أنّ المفتاح لإيقافها موجودٌ في زنزانته.
    Maybe I just ought to go back and rot in my goddamn jail cell? Open Subtitles أم هل عليّ العودة للتعفّن في زنزانتي الحقيرة؟
    Mike has been to her jail cell more than once. Open Subtitles مايك ذهب لها فالسجن اكثر من مره
    Iove letters sent to his jail cell from women who saw him on the news? Open Subtitles رسالة غرامية أرسلت إلى زنزانةِ مِنْ النِساءِ اللواتي رَأينه على الأخبارِ؟
    And, yes, there is a part of me that would like to move here someday, and why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more