"jail for the rest of" - Translation from English to Arabic

    • السجن لبقية
        
    • السجن لما تبقى من
        
    • السجن بقية
        
    • السجن بقيه
        
    What Perry Smith deserved was to rot in jail for the rest of his life. Open Subtitles ما استحق بيري سميث كان لتتعفن في السجن لبقية حياته.
    With the villain's identity and evil plan exposed, the police would arrive on the scene and place him in jail for the rest of his life. Open Subtitles مع افتضاح هوية الشرير وخطته، تضعه الشرطة في السجن لبقية حياته.
    Then I can get back on this case and put that rank little weasel in jail... for the rest of his scrawny-ass life. Open Subtitles عندها استطيع العودة للقضية لأضع ذلك المراوغ القذر في السجن لبقية حياة مؤخرتهُ الهزيلة
    What kind of life are we gonna have if they throw you in jail for the rest of your life? Open Subtitles أي حياة لدينا لو قبضوا عليكِ و رموكِ في السجن لبقية حياتكِ؟
    You will, in jail for the rest of your miserable life. Open Subtitles ستموت في السجن لما تبقى من حياتك البائسة
    Even if it meant me going to jail for the rest of my life, Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني الذهاب الى السجن لبقية حياتي
    So the surviving kidnapper will be in jail for the rest of his life. Open Subtitles إذاً المختطف الناجي سيكون في السجن لبقية حياته
    If you pull that trigger, you'll go to jail for the rest of your life. Open Subtitles إذا كنت سحب هذا الزناد، سوف تذهب إلى السجن لبقية حياتك.
    If this man is thrown in Pakistani jail for the rest of his life.. Open Subtitles إذا تم طرح هذا الرجل في الباكستاني السجن لبقية حياته ..
    Hey, an hour ago, I was on my way to jail for the rest of my life. Open Subtitles قبل ساعة كنت في طريقي إلى السجن لبقية حياتي
    I don't think you could handle jail for the rest of your life, Jack. Open Subtitles لا اعتقد انك قادر على تحمل السجن لبقية حياتك يا جاك
    I want this person to go to jail for the rest of his life. Open Subtitles أريد لذلك الشخص أن يدخل السجن لبقية عمره
    Now you protect me or I'll see to it that you go to jail for the rest of your life. Open Subtitles والآن سوف تحميني وإلا نظرت في أمرك وأدخلتك السجن لبقية حياتك هل هذا مفهوم ؟
    I have paid my dues, and I refuse to go to jail for the rest of my life... for a mistake. Open Subtitles لقد دفعت ديونى، وأنا أرفض أن أذهب إلى السجن لبقية حياتي... لخطأ.
    I'll see that you rot in jail for the rest of your life! Open Subtitles سوف أراك تتعفن في السجن لبقية حياتك
    "Send me to jail for the rest of my life"? Open Subtitles أرسلونيّ إلى السجن لبقية حياتيّ؟
    Your client's going to jail for the rest of his life. Open Subtitles مُوكلك سيدخل السجن لبقية حياته
    I could go to jail for the rest of my life! Open Subtitles سوف أذهب إلى السجن لبقية حياتى
    Why, so I can go to jail for the rest of my life? Open Subtitles لماذا؟ ، حتى أظل في السجن لما تبقى من حياتي؟
    I suggest you don't think of it as muzzled so much as keeping you out of jail for the rest of your life. Open Subtitles أرى بأنك لا ترين ان الأمر يوجد به تكميم على انه يبقيك خارج عن السجن بقية حياتك
    Like "I will go to jail for the rest of my life for showing you" classified. Open Subtitles مثل... انا ساذهب الى السجن بقيه حياتى لكى اريك شئ مصنفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more