"jail if" - Translation from English to Arabic

    • السجن إذا
        
    • للسجن إن
        
    His brother would be rotting in jail if it wasn't for us. Open Subtitles لكان شقيقه يتعفن في السجن إذا لم يكن لولانا
    How'd you know she'd put herself in jail if we subpoenaed her raw interviews? Open Subtitles كيف علمت أنها ستضع نفسها في السجن إذا طلبنا أصول مقابلاتها بدون تنقيح؟
    She could have you thrown in jail if she found out about you. Open Subtitles يُمكنها أن تزُج بكِ في السجن إذا اكتشفت أنكِ هُنا
    I could have died in that jail if my lawyer didn't get rid of the judge. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون مات في هذا السجن إذا المحامي الخاص بي لم تخلص من القاضي.
    --No, but now I can send you to jail if you don't pay them! Open Subtitles -لا، لكن يمكنني أن أرسلُك للسجن إن لم تدفعها
    Well,I might be able to keep you from going to jail if you tell me what else you've stolen from our store. Open Subtitles حسنا، أنا قد تكون قادرة على إبقاء لكم من الذهاب إلى السجن إذا كنت تقول لي ماذا كنت قد سرقت من المتجر.
    This guy I know said he'd fix it to keep me out of jail if I do him a favor. Open Subtitles وذلك الرجل وعدني أن يساعدني لكي لا أدخل السجن إذا قمت بعمل من أجله
    We could go to jail if she presses charges. Open Subtitles قد نذهب إلى السجن إذا وجهت لنا الإتهام.
    Probably they'd thrown me in jail if they'd guessed. Open Subtitles ربما كانوا رموا بي في السجن إذا خمنوا
    And I'm pretty sure he's gonna go to jail if he doesn't move that goddam van. Open Subtitles وأنا متأكد من أنه سيدخل السجن إذا لم يبعد شاحنته
    You'll get ten years in jail if you're seen, so get out. Open Subtitles ستمضي 10 سنوات في السجن إذا شوهدت معي فلذا إذهب من هنا بحق الله
    I don't wanna wind up in jail. If this is... Wait. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الحال في السجن إذا كان ..
    I understand you're going to give them a continuance, your honor, but my client shouldn't have to wait it out in jail if the state can't make its case. Open Subtitles إني أفهم أنكِ ستقدمين لهم المتابعة يا حضرة القاضية، ولكن لا يجدر بموكلي الانتظار في السجن إذا لا يستطيع المدعي العام تحديد قضيته
    - So someone's going to jail if we don't find her. Open Subtitles شخصٌ سيدخل السجن إذا لم نقم بإيجادها
    You can go to jail if you refuse. Open Subtitles يمكن أَن تدخلي السجن إذا رفضتِ.
    They will sleep in a jail if you don't disperse. Open Subtitles ستنامون فى السجن إذا لم تمتثلوا
    I can put Nomar's killer in jail if you help me. Open Subtitles يُمكننى وضع قاتل " نومار " فى السجن إذا قُمتى بمساعدتى
    Yeah, he's gonna send us all to jail if we don't come up with 80 grand Open Subtitles مهلا , نرسل إلى السجن إذا لم نجمع نحن 000 500$ في الأيام القادمة 2
    His brother and father were reportedly arrested on 6 June 2000 and released on 10 June, with threats of going back to jail if Iqbal Hussain did not give himself up to the police within two weeks. UN وذُكر أنه تم إلقاء القبض على شقيقه ووالده في 6 حزيران/يونيه 2000 ثم أفرج عنهما في 10 حزيران/يونيه مع تهديدهما بإعادتهما إلى السجن إذا لم يقم إقبال حسين بتسليم نفسه إلى الشرطة في غضون أسبوعين.
    I go to jail if you leave! Open Subtitles سوف أذهب إلى السجن إذا غادرت
    My dad said he'll send you to jail if you do. Open Subtitles قال أبي أنه سيرسلك للسجن إن فعلتي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more