"jamaica and" - Translation from English to Arabic

    • جامايكا
        
    • وجامايكا
        
    • لجامايكا
        
    • بجامايكا
        
    Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. UN والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية.
    Nevertheless, the ability of Jamaica and other developing countries to negotiate more equitable terms and conditions is significantly limited. UN غير أن قدرة جامايكا وغيرها من البلدان النامية على التفاوض للحصول على شروط أكثر إنصافا محدودة للغاية.
    Aldicarb is the most acutely toxic agricultural chemical currently being used in both Jamaica and the USA. UN والألديكارب هو أكثر المواد الكيميائية المستعملة حالياً في كل من جامايكا والولايات المتحدة الأمريكية سمية.
    The performance was developed by students from Guinea, Jamaica and Senegal, during a four-day creative workshop conducted at the National Monument. UN وأعد العرض طلبة من غينيا وجامايكا والسنغال خلال حلقة عمل إبداعية دامت أربعة أيام تولى تسييرها النصب التذكاري الوطني.
    It commended the usefulness and quality of discussions on corporate governance disclosure in Jamaica and Trinidad and Tobago. UN وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا.
    Bauxite and alumina are principal exports of Jamaica and Guyana. UN والبوكسيت والألومينا صادرات رئيسية لجامايكا وغيانا.
    Mrs. Quarless is a career civil servant in the Foreign Ministry of Jamaica and has great experience in multilateral areas. UN إن السيدة كوارليس موظفة مدنية محترفة في وزارة خارجية جامايكا ولديها خبرة كبيرة في مجالات العلاقات متعددة الأطراف.
    Jamaica and South Africa highlighted as priority areas the provision of technical assistance in developing appropriate legislation. UN وأبرزت جامايكا وجنوب أفريقيا توفير المساعدة التقنية لوضع تشريعات مناسبة باعتبارها من المجالات ذات الأولوية.
    Future regional workshops will be held in Jamaica and Singapore in 2007. UN وستُعقد حلقات العمل الإقليمية المقبلة في جامايكا وسنغافورة في عام 2007.
    The woman takes one cruise to Jamaica, and suddenly, it's Open Subtitles المرأة أخذت جولة إلى جامايكا ، وفجأة ، إنها
    The group has a condo in Jamaica and one in Aspen. Open Subtitles المجموعة لَها شقّق خاصّة في جامايكا و أخرى في أسبن.
    It will also be noted that the Governments of Jamaica and Grenada made modest pledges during the course of this year. UN تجدر الإشارة كذلك إلى الإسهامات المتواضعة التي تعهدت بها حكومتا جامايكا وغرينادا خلال هذا العام.
    The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba. UN ويقع الإقليم على بعد 180 ميلا تقريبا إلى الغرب من جامايكا ونحو المسافة ذاتها إلى الجنوب من كوبا.
    National awards of the Order of Jamaica and Commander of the Order of Distinction UN حائز على وسام جامايكا الوطني ونوط الامتياز الوطني
    36. International air services are provided between Grand Cayman and Canada, Cuba, Europe, Honduras, Jamaica and the United States. UN 36 - وتُقدَّم خدمات النقل الجوي الدولي بين كايمان الكبرى وكندا وكوبا وأوروبا وهندوراس وجامايكا والولايات المتحدة.
    UN-SPIDER provided travel support for two participants from Jamaica and Togo to attend the course; UN وقام برنامج سبايدر بدعم السفر لمشاركين اثنين من توغو وجامايكا لحضور الدورة؛
    Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Jamaica and Romania plan to organize exhibitions on forest topics at the national level UN تعتزم بلغاريا وجامايكا والجمهورية التشيكية ورومانيا وقبرص تنظيم معارض عن موضوعات حرجية على الصعيد الوطني
    The islands nearest to it are, to the West, Cuba and Jamaica, and, to the East, Puerto Rico. UN وأقرب الجزر إليها هي كوبا وجامايكا من الغرب، وكذلك بورتوريكو من الشرق.
    After the vote, statements were made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Israel, the Sudan, Barbados, Jamaica and Egypt. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والسودان وبربادوس وجامايكا ومصر.
    The Brazilian agencies have also acted as donors via the provision of assistance to Jamaica and El Salvador. UN وقد عملت الوكالات البرازيلية أيضاً بصفتها وكالات مانحة عن طريق تقديم المساعدة لجامايكا والسلفادور.
    As regards Jamaica and the Philippines, domestic workers contribute to the health, education and well-being of their families and to national development outcomes. UN وبالنسبة لجامايكا والفلبين، يساهم خدم المنازل في صحة وتعليم ورفاه أسرهم وفي النتائج الإنمائية الوطنية.
    In the case of Jamaica and Senegal, the review was postponed at the request of the respective States parties. UN وفيما يتعلق بجامايكا والسنغال، فقد أرجئ الاستعراض بناء على طلب من الدولتين الطرفين المعنيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more