The skills taught ranged from leather craft, basketry, fabric design, fabric painting, jewelry design, and jewelry making. | UN | وكانت المهارات تتراوح ما بين الحرف الجلدية، وصناعة السلال، وتصميم الأنسجة وطباعتها، وتصميم المجوهرات وصناعتها. |
So, the CSI guys found this mask in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. | Open Subtitles | رجال التحقيق فى الموقع وجدو هذا القناع على بعد شوارع قليله من محل المجوهرات فى سله المهملات |
She has wasted more than half her fortune on jewelry. | Open Subtitles | لقد قامت بإهدار أكثر من نصف ثروتها على المجوهرات. |
A silent alarm was just triggered at a jewelry store: | Open Subtitles | انطلق جرس إنذار في متجر مجوهرات في 3270 كالاكاوا |
After 10 years of silence, he then addressing a small jewelry? | Open Subtitles | ، بعد 10 سنوات من الهدوء انه يسرق مجوهرات صغيرة؟ |
I'm gonna try and get their jewelry display cases. | Open Subtitles | وسوف أحوال أن أحصل على أرفف عرض المجوهرات |
Panicked enough to leave a nice piece of jewelry behind. | Open Subtitles | مذعورين بما يكفي لترك قطعة جميلة من المجوهرات وراء. |
How can you find the jewelry thing on the computer? | Open Subtitles | كيف تستطيع أن تعرف موضوع المجوهرات باستخدام الحاسب ؟ |
Remember when Mr. Berk put his watch in the jewelry bag? | Open Subtitles | أتذكرون عندما مستر بيرك وضع ساعته في كيس المجوهرات ؟ |
Except the jewelry. That's hired. Will that satisfy you? | Open Subtitles | عدا المجوهرات ، فإنها مستأجرة هل يرضيك هذا ؟ |
Looks like she found God in the same jewelry box. | Open Subtitles | يا الله، يبدو أنها وجدت في نفس صندوق المجوهرات. |
And someone ripped off jewelry from a grieving widower after shooting him. | Open Subtitles | و شخص ما سرق مجوهرات أرمل حزين بعد إطلاق النار عليه |
Wow. I've never been to a high-end jewelry store like this. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن دخلت محل مجوهرات فخم مثل هذا |
Knocked over a jewelry store for a bunch of diamonds. | Open Subtitles | اقتحم متجر مجوهرات من أجل مجموعة من الألماس بالضبط. |
There was a pretty brazen jewelry heist this morning. | Open Subtitles | لقد كانت هُناك عملية سرقة مجوهرات هذا الصباح |
He was the only one caught in a jewelry store robbery. | Open Subtitles | أنه كان الوحيد الذي قُبض عليه في سرقة محل مجوهرات. |
You hands have no use anyway other than wearing jewelry | Open Subtitles | ليست ليديكى اى فائده بأى حال بخلاف لبس الجواهر |
who accepts jewelry from your general just before she marries. | Open Subtitles | امرأة قبلت جواهر من الجنرال قبل أن تتزوج مباشرة |
How the hell do you know where my wife hides her jewelry? | Open Subtitles | ذاك الزنجي علم أين مجوهراتك كيف علمت أين تخبئ زوجتي المجوهرات؟ |
It's from a little boutique. She hand-makes all her jewelry. | Open Subtitles | إنه من متجر صغير فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً |
I'm always in nice dresses and jewelry and you're still lookin'like a little old farm girl. | Open Subtitles | أنه بسبب كوني دائما البس الفساتين والمجوهرات. وأنت لا تزالين تبدين مثل الفتاة المزارعة الصعيرة. |
And check this... no jewelry and all the tv's are gone. | Open Subtitles | لا توجد مُجوهرات وكلّ التلفزيونات قد إختفت. وجدتُ قطعة إلكترونيّة. |
I noticed that the window had been smashed, the apartment was a mess, they took all of my jewelry. | Open Subtitles | لاحظت ان النافذة محطمة الشقة كانت في فوضى ولقد سرقو كل مجوهراتي |
Uh, sir, can you please look at the jewelry again? - Laura... | Open Subtitles | انتظر يا سيّدي ، أيمكنك النظر للمجوهرات مُجدّداً؟ |
Well, people keep jewelry and cash in safety deposit boxes. | Open Subtitles | حسناً, يحتفظ الناس بالمجوهرات و النقود في صناديق الودائع |
There was this jewelry store, too, and the cops and you guys, you just won't see it. | Open Subtitles | , كان هناك متجر الحلي أيضاً , لكن الشرطة و أنتم لم تستطيعوا رؤية ذلك |
Put on a nice outfit, steal some of my sister's jewelry, turn on the charm. | Open Subtitles | بإرتداء زيٍ جميل، وسرقة بعض من مجوهراتِ أُختي وإظهار جاذبيتي. |
The new age people, they use it to make cheap jewelry. | Open Subtitles | المؤمنون بالعصر الجديد يستخدمونها في صنع الحليّ الرخيص |
I'm a jewelry designer. - Oh. - And Butch, that boy loved his bling. | Open Subtitles | فأنا مصمم حليّ قفد أحب ذلك الرجل ماسَّتهُ. |