"joanna" - Translation from English to Arabic

    • جوانا
        
    • وجوانا
        
    • بجوانا
        
    • يونا
        
    • يوهانا
        
    • واجوانا
        
    • جونا
        
    • لجوانا
        
    • ياجوانا
        
    'Mr Manning would like to thank his family and friends for support throughout,'in particular his wife Joanna, who has been his rock. Open Subtitles يود السيد مانينج أن يشكر عائلته وأصدقاءه لدعمهم له في كافة الأمور وبشكل أخص زوجته جوانا التي كانت كالصخرة بالنسبة له
    Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... in Maui or Kaui or Yaui, whatever it is? Open Subtitles هل تعلم ما الذي حدث عندما كنت تعيش أيامك مع جوانا في ماوي أو كاوي أو ياوي, أيا كانت؟
    Joanna,I wish that I could undo the whole thing. Open Subtitles جوانا انا اتمنى لو باستطاعتي ابطال الامر كله
    Yeah,'cau Joanna wrote the article that ruined his life. Open Subtitles اجل عندما كتبت جوانا المقالة التي دمرت حياته
    I gotta admit, the first few rounds went to Joanna. Open Subtitles على ان اعترف انه بعد الجولات الاولى مع جوانا
    "Mrs. Joanna Parker in the middle school music room." Open Subtitles السّيدة جوانا باركر في غرفة الموسيقى بالمدرسةِ المتوسّطةِ.
    Yes, not that I have to explain myself to you, Joanna, but I know how important family was to Robert. Open Subtitles أجل , وليس لأني يجب ان اشرح هذا لك جوانا , لكني اعلم اهمية الامر العائلة كانت لروبرت
    Dr. Joanna Drake was appointed to head the European Commission representation in Malta in 2005. UN عُينت الدكتورة جوانا دريك لرئاسة تمثيل اللجنة الأوروبية في مالطة في 2005.
    Ms. Joanna Weschler, Director of Research, Security Council Report UN السيدة جوانا ويشلر، مديرة البحوث لدى منظمة تقرير مجلس الأمن
    Malta: Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef UN مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف
    Ms. Joanna Wronecka, Vice-Chairperson of the Commission, acted as Moderator. UN وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات.
    Joanna Weschler and Sidney Jones, Human Rights Watch UN جوانا ويسكلر، وسيدني جونز، منظمة مراقبة حقوق الإنسان
    Joanna Weschler and Kenneth Roth, Human Rights Watch UN جوانا ويسكلر و كنيث روث، منظمة مراقبة حقوق الإنسان
    Malta: Joseph Cassar, Walter Balzan, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة: جوزيف كاسار، والتر بالازان، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، ايلين ميللر
    Malta Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller UN مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر
    International Federation of Red Ms. Joanna MacLean UN الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب السيدة جوانا ماكلين
    Ms. Joanna Wright, independent researcher and contributor to the Small Arms Survey 2013 Yearbook. UN السيدة جوانا رايت، باحثة مستقلة ومساهمة في حولية الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة لعام 2013.
    Joanna, if we use the key to seal the portal now, the king won't be able to come through. Open Subtitles جوانا ، لو أنّنا استخدمنا المفتاح لإغلاق و ختم البوابة الآن فالملك لن يكنْ قادراً على العبور من خلالها
    - Joanna, seal the portal. Do it now. - I cannot believe Open Subtitles جوانا ، أغلقي البوابة الآن - لا أستطيع أن أصدق -
    The shifter knows where we live, Joanna. Open Subtitles وأبقيته متخفى لقرون المتحولة أدركت أين نعيش جوانا
    Kenneth Roth and Joanna Weschler, Human Rights Watch UN كينيث روث وجوانا وشلر، منظمة رصد حقوق الإنسان
    We can not leave, look what happened to Joanna. Open Subtitles لا يمكننا الرحيل إنظر ما الذي فعلوه بجوانا
    That my wife, Joanna, ever since we were married, has had fits of madness. Open Subtitles أن زوجتي يونا و منذ أن تزوجنا كان لديها نوبات من الجنون
    Joanna! Open Subtitles يوهانا.
    Now, listen, ladies. Will and Joanna first met on the beach. Open Subtitles الان, انصتوا ياسيدات ويل واجوانا التقوا لاول مرة على الشاطئ
    I lent you money for a cab home after Joanna's. Remember? Open Subtitles أعرتك مالاً لسيارة الأجرة لتعيدك للمنزل بعد حفلة (جونا) أتذكرين؟
    wha-- what the hell were you thinking,telling Joanna about us? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه باخبارك لجوانا بشأننا؟
    You're human, Joanna. Making mistakes is part of what we do. Open Subtitles انتي انسانة ياجوانا وارتكاب الاخطاء جزء من الذي نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more