'Mr Manning would like to thank his family and friends for support throughout,'in particular his wife Joanna, who has been his rock. | Open Subtitles | يود السيد مانينج أن يشكر عائلته وأصدقاءه لدعمهم له في كافة الأمور وبشكل أخص زوجته جوانا التي كانت كالصخرة بالنسبة له |
Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... in Maui or Kaui or Yaui, whatever it is? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي حدث عندما كنت تعيش أيامك مع جوانا في ماوي أو كاوي أو ياوي, أيا كانت؟ |
Joanna,I wish that I could undo the whole thing. | Open Subtitles | جوانا انا اتمنى لو باستطاعتي ابطال الامر كله |
Yeah,'cau Joanna wrote the article that ruined his life. | Open Subtitles | اجل عندما كتبت جوانا المقالة التي دمرت حياته |
I gotta admit, the first few rounds went to Joanna. | Open Subtitles | على ان اعترف انه بعد الجولات الاولى مع جوانا |
"Mrs. Joanna Parker in the middle school music room." | Open Subtitles | السّيدة جوانا باركر في غرفة الموسيقى بالمدرسةِ المتوسّطةِ. |
Yes, not that I have to explain myself to you, Joanna, but I know how important family was to Robert. | Open Subtitles | أجل , وليس لأني يجب ان اشرح هذا لك جوانا , لكني اعلم اهمية الامر العائلة كانت لروبرت |
Dr. Joanna Drake was appointed to head the European Commission representation in Malta in 2005. | UN | عُينت الدكتورة جوانا دريك لرئاسة تمثيل اللجنة الأوروبية في مالطة في 2005. |
Ms. Joanna Weschler, Director of Research, Security Council Report | UN | السيدة جوانا ويشلر، مديرة البحوث لدى منظمة تقرير مجلس الأمن |
Malta: Carmel L. De Gabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller, Claire Micallef | UN | مالطة كارميل ل. ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إيلين ميللر، كلير ميكالف |
Ms. Joanna Wronecka, Vice-Chairperson of the Commission, acted as Moderator. | UN | وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات. |
Joanna Weschler and Sidney Jones, Human Rights Watch | UN | جوانا ويسكلر، وسيدني جونز، منظمة مراقبة حقوق الإنسان |
Joanna Weschler and Kenneth Roth, Human Rights Watch | UN | جوانا ويسكلر و كنيث روث، منظمة مراقبة حقوق الإنسان |
Malta: Joseph Cassar, Walter Balzan, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller | UN | مالطة: جوزيف كاسار، والتر بالازان، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، ايلين ميللر |
Malta Carmel Degabriele, Victor Pace, Joanna Darmanin, Elaine Miller | UN | مالطة كارمل ديغابرييل، فيكتور بيس، جوانا دارمانين، إلين ميلر |
International Federation of Red Ms. Joanna MacLean | UN | الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب السيدة جوانا ماكلين |
Ms. Joanna Wright, independent researcher and contributor to the Small Arms Survey 2013 Yearbook. | UN | السيدة جوانا رايت، باحثة مستقلة ومساهمة في حولية الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة لعام 2013. |
Joanna, if we use the key to seal the portal now, the king won't be able to come through. | Open Subtitles | جوانا ، لو أنّنا استخدمنا المفتاح لإغلاق و ختم البوابة الآن فالملك لن يكنْ قادراً على العبور من خلالها |
- Joanna, seal the portal. Do it now. - I cannot believe | Open Subtitles | جوانا ، أغلقي البوابة الآن - لا أستطيع أن أصدق - |
The shifter knows where we live, Joanna. | Open Subtitles | وأبقيته متخفى لقرون المتحولة أدركت أين نعيش جوانا |
Kenneth Roth and Joanna Weschler, Human Rights Watch | UN | كينيث روث وجوانا وشلر، منظمة رصد حقوق الإنسان |
We can not leave, look what happened to Joanna. | Open Subtitles | لا يمكننا الرحيل إنظر ما الذي فعلوه بجوانا |
That my wife, Joanna, ever since we were married, has had fits of madness. | Open Subtitles | أن زوجتي يونا و منذ أن تزوجنا كان لديها نوبات من الجنون |
Joanna! | Open Subtitles | يوهانا. |
Now, listen, ladies. Will and Joanna first met on the beach. | Open Subtitles | الان, انصتوا ياسيدات ويل واجوانا التقوا لاول مرة على الشاطئ |
I lent you money for a cab home after Joanna's. Remember? | Open Subtitles | أعرتك مالاً لسيارة الأجرة لتعيدك للمنزل بعد حفلة (جونا) أتذكرين؟ |
wha-- what the hell were you thinking,telling Joanna about us? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه باخبارك لجوانا بشأننا؟ |
You're human, Joanna. Making mistakes is part of what we do. | Open Subtitles | انتي انسانة ياجوانا وارتكاب الاخطاء جزء من الذي نفعله |