VINEs II is being implemented across all eight job networks. | UN | ويجري تنفيذ المرحلة الثانية من المبادرة الطوعية للتبادل بين الشبكات الوظيفية عبر جميع شبكات الوظائف الثمانية. |
:: Voluntary mobility initiative based on job networks launched | UN | :: بدأت مبادرة التنقل الطوعي على أساس الشبكات الوظيفية. |
These eight job networks include the four previously mentioned job networks and public information and external relations, conference services, legal and safety and security. | UN | وتشمل هذه الشبكات الوظيفية الثماني الشبكات الوظيفية الأربع المذكورة آنفا وشبكة الإعلام والعلاقات الخارجية، وشبكة خدمات المؤتمرات، والشبكة القانونية، وشبكة السلامة والأمن. |
Identify the job networks that will be phased in first | UN | تحديد شبكات الوظائف التي سيبدأ فيها العمل التدريجي أولا |
job networks are subdivided into job families; currently, 39 job families are grouped into eight job networks, on the basis of functions. | UN | وتنقسم الشبكات الوظيفية إلى أسر وظيفية؛ حيث تجمع حاليا 39 أسرة وظيفية على أساس المهام في ثمان شبكات وظيفية. |
Data for the other seven job networks are also available from the Office of Human Resources Management. | UN | كما تتاح بيانات للشبكات الوظيفية السبع الأخرى أيضا في مكتب إدارة الموارد البشرية. |
The questions would be developed with testing and subject matter experts in the job networks and substantive departments. | UN | وسوف يشارك في وضع هذه الأسئلة اختصاصيو الاختبارات ومختلف الخبراء المعنيين بالمجالات الموضوعية في شبكات التوظيف والإدارات الفنية. |
Going forward, it will be implemented continuously on a staggered basis across the eight job networks and extended to field staff. | UN | ثم سيجري تنفيذها بصورة متواصلة على مراحل عبر الشبكات الوظيفية الثماني وسيوسع نطاقها ليشمل الموظفين الميدانيين. |
In addition, career models will be developed for all job networks in the Organization | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستوضع نماذج وظيفية لجميع الشبكات الوظيفية في المنظمة |
Therefore, resources will continue to be dedicated to supporting the current staff selection system until all job networks have been operationalized. | UN | ومن ثم، ستظل الموارد تكرس لدعم النظام الحالي لاختيار الموظفين إلى حين تفعيل جميع الشبكات الوظيفية. |
The current staffing selection system, however, must continue to run on a parallel basis until the mobility framework is launched for all job networks. | UN | غير أن النظام الحالي لاختيار الموظفين يجب أن يستمر العمل به بالتوازي لحين البدء في العمل بإطار التنقل في جميع الشبكات الوظيفية. |
In the course of this exercise, it was noted that the current job networks and job families needed to be better aligned. | UN | وخلال تلك العملية، لوحظ أن هناك حاجة لتحسين التواؤم بين الشبكات الوظيفية والمجموعات الوظيفية الحالية. |
job networks and job network boards | UN | الشبكات الوظيفية ومجالس الشبكات الوظيفية |
To address that situation, he indicates that the current job networks will be reconfigured. | UN | وهو يشير إلى أنه سيعاد تشكيل الشبكات الوظيفية لمعالجة هذا الوضع. |
It was expected that the existing 8 job networks would be expanded to between 10 and 12. | UN | وكان من المتوقع أن تزيد الشبكات الوظيفية الثماني الموجودة حاليا إلى ما بين 10 و 12. |
Organization's career portal has been launched, structured around job networks and job families concept | UN | بدأ العمل بالبوابة الوظيفية للمنظمة وهي تتمحور حول مفهوم شبكات الوظائف وفئات الوظائف |
At the moment, there are 8 job networks and 40 job families, but the current structure is under review in the context of mobility implementation. | UN | وثمة في الوقت الراهن 8 شبكات وظيفية و 40 مجموعة وظيفية، غير أنّ هذا الهيكل يخضع حاليا للمراجعة ضمن سياق تطبيق مبدأ التنقّل. |
The senior review board would be established in 2015 and cover additional job networks, as each phase of the mobility policy is implemented. | UN | وسوف يُنشأ مجلس استعراض التعيينات في الرتب العليا في عام 2015 وستشمل واجباته شبكات وظيفية إضافية مع المضي قدما في تنفيذ كل مرحلة من مراحل سياسة التنقُّل. |
Interim targets, in the form of a year-on-year reduction of 20 per cent in the gap between the baseline and the ultimate targets, could be established for job networks affected by the policy. | UN | ويمكن تحديد التقدم في الأهداف المتوسطة الأجل، في شكل تخفيض من سنة لأخرى بنسبة 20 في المائة في الفجوة بين خط الأساس والغايات النهائية، وذلك بالنسبة للشبكات الوظيفية المتأثرة بالسياسة. |
14. The Office of Human Resources Management would centrally manage the programme, in close cooperation with expert panels in the respective job networks and departments. | UN | 14 - وسيتولى إدارة هذا البرنامج مركزياً مكتب إدارة الموارد البشرية في تعاون وثيق مع أفرقة الخبراء في شبكات التوظيف والإدارات المختصة. |
:: Administration and continuous outreach events related to the Voluntary Initiative for Network Exchanges II across 8 job networks to enhance the mobility of staff between Headquarters, offices away from Headquarters and field operations | UN | :: تنظيم مناسبات للإدارة والتوعية ذات صلة بالمبادرة الطوعية للتبادل الشبكي الثانية عير 8 شبكات وظائف لتعزيز تنقل الموظفين بين المقر والمكاتب خارج المقر والعمليات الميدانية. |