"joined the list of" - Translation from English to Arabic

    • انضمت إلى قائمة
        
    • انضمتا إلى قائمة
        
    • انضمت الى قائمة
        
    • انضمتا الى قائمة
        
    • البلدان التالية إلى
        
    • التالية إلى قائمة
        
    • تود الانضمام الى
        
    She also announced that Luxembourg, Monaco, Seychelles and Slovenia had joined the list of sponsors. UN كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Before taking action, I would like to say that, since its introduction, Australia has joined the list of sponsors. UN وقبل اتخاذ أي إجراء، أود أن أقول إن أستراليا انضمت إلى قائمة مقدمي المشروع منذ عرضه.
    We are pleased to announce that, in addition to the countries listed in the document, the following countries have joined the list of sponsors: UN وبالإضافة إلى الدول المدرجة أسماؤها في الوثيقة، يسعدنا أن نعلن أن الدول التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Lastly, he informed the Committee that Andorra, Azerbaijan, Estonia and Venezuela (the Bolivarian Republic of) had joined the list of sponsors. UN وأبلغ اللجنة في ختام كلامه بأن أذربيجان وإستونيا وأندورا وجمهورية فنزويلا البوليفارية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Finally, I want to announce that Croatia and Saint Kitts and Nevis have joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN أخيرا، أود أن أعلن أن كرواتيا وسانت كيتس ونيفس انضمتا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    I wish to inform the Assembly that the following countries have joined the list of sponsors of the draft resolution: Finland, Germany and Mali. UN وأود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: ألمانيا وفنلندا ومالي.
    In this context, I should like to announce that Uganda has joined the list of sponsors. UN وفي هذا السياق أود أن أعلن أن أوغندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The CHAIRMAN said that Finland had joined the list of sponsors of draft resolution A/C.4/49/L.2. UN ٢١ - الرئيس: قال إن فنلندا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.4/49/L.2.
    Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) announced that Brunei Darussalam had joined the list of sponsors of the draft amendment. UN 50 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن بروني دار السلام قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع التعديل.
    Subsequently, Burkina Faso, the Central African Republic, Chad, Chile, Côte d'Ivoire, Madagascar, Malaysia, South Africa and the United Republic of Tanzania joined the list of co-sponsors of the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار بوركينا فاسو، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجنوب أفريقيا، وشيلي، وكوت ديفوار، وماليزيا، ومدغشقر.
    In addition to the countries listed in the document, Azerbaijan, Belarus, Brazil, Canada, Georgia, Madagascar, New Zealand, Peru, Saudi Arabia, Singapore and the United States of America had joined the list of co-sponsors. UN وزيادة على البلدان المدرجة أسماؤها في الوثيقة، انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار كل من أذربيجان والبرازيل وبيرو وبيلاروس وجورجيا وسنغافورة وكندا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Group would like to thank the following countries that have joined the list of sponsors: Australia, Belgium, Finland, France, Hungary, Italy, Luxembourg, Portugal, Slovenia, Spain and the United Kingdom. UN تود المجموعة أن تشكر البلدان التالية التي انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديمه وهي: إسبانيا، وأستراليا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وسلوفينيا، وفرنسا، وفنلندا، ولكسمبرغ، وهنغاريا، والمملكة المتحدة.
    3. The Chairperson said that the Democratic People's Republic of Korea, Egypt and Sierra Leone had joined the list of sponsors. UN 3 - الرئيس: قال إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وسيراليون ومصر انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Finally, I would like to announce that Denmark, Finland, Germany, Israel, the Netherlands, Spain and the United Kingdom have joined the list of sponsors. UN وأخيرا، أود أن أعلن أن إسبانيا، وإسرائيل، وألمانيا، والدانمرك، وفنلندا، والمملكة المتحدة، وهولندا، انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The following countries had joined the list of sponsors: Austria, Chile, Costa Rica, Croatia, Finland, Guinea, Moldova, the Russian Federation, South Africa, Spain and the United Kingdom. UN وذكر أن البلدان التالية انضمت إلى قائمة أصحاب مشروع القرار: الإتحاد الروسي، وإسبانيا، وجنوب أفريقيا، وشيلي،وغينيا، وفنلندا، وكرواتيا، وكوستاريكا، والمملكة المتحدة، ومولدوفا، والنمسا.
    He also announced that China, France, Malaysia, Senegal and the United Kingdom had joined the list of sponsors of draft resolution A/C.6/53/L.13. UN وأعلن أيضا، أن السنغال، والصين، وفرنسا، وماليزيا، والمملكة المتحدة انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.6/53/L.13.
    43. Mr. Ageyev (Kazakhstan) announced that Mongolia had joined the list of co-sponsors of draft resolution A/C.2/53/L.34. UN ٤٣ - السيد أغييف )كازاخستان(: قال إن منغوليا انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/C.2/53/L.34.
    The following States had joined the list of sponsors: Algeria, Iceland, India, Israel, Jamaica, the Republic of Korea, Spain and Ukraine. UN وذكرت أن الدول التالية انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: إسبانيا وإسرائيل وأوكرانيا وآيسلندا وجامايكا والجزائر وجمهورية كوريا والهند.
    Regrettably, Sierra Leone and the Congo have joined the list of intractable circumstances that need the collaborative efforts of the international community in order to find durable solutions to the problems besetting the two countries. UN ومن المؤسف أن حالتي سيراليون والكونغو قد انضمتا إلى قائمة الحالات المستعصية عن الحل والتي تحتاج إلى جهود تعاونية من جانب المجتمع الدولي من أجل أيجاد حلول دائمة للمشاكل المحدقة بهذين البلدين.
    I should like to announced that India has joined the list of sponsors of the draft resolution. UN وأود أن أعلن أن الهند قد انضمت الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    I take this opportunity to announce that Australia and France have joined the list of sponsors. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷعلن أن أستراليا وفرنسا قد انضمتا الى قائمة الدول المشتركة في تقديمه.
    The following countries have joined the list of sponsors of the draft resolution: Bosnia and Herzegovina, the Gambia, Mali, Mozambique and Niger. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر.
    54. The CHAIRMAN said that the draft resolution, entitled " Situation of human rights in Myanmar " , had no programme budget implications, and that Lithuania had joined the list of sponsors. UN ٥٤ - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " لا تترتب عليه أية آثار مالية في الميزانية البرنامجية. وقال إن ليتوانيا تود الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more