"joint and co-sponsored united nations programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة
        
    • وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الرعاية
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية
        
    1995/2. joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome UN ١٩٩٥ /٢ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعــة البشرية/متلازمــة نقص المناعة المكتسب اﻹيدز
    In 1999, UNDCP joined the joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome as its seventh co-sponsor. UN وفي سنة ٩٩٩١، انضم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بصفته الراعي السابع في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    The broad objective of a joint and Co-sponsored United Nations Programme is to enhance the capacity of the United Nations system to contribute to this overall response in an effective, coordinated and accountable manner. UN ويتحدد الهدف العريض لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية في تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على المساهمة في هذه الاستجابة الشاملة بصورة فعالة ومنسقة ومسؤولة.
    71. The Executive Director of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS made a statement. UN ٧١ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    11. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/ Acquired Immunodeficiency Syndrome, the United Nations Children’s Fund and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN ١١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    11. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome, the United Nations Children’s Fund and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN ١١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The issue of collaboration between UNICEF and the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) in Africa was raised. UN ٢٦٩ - وأثيرت مسألة التعاون بين اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في أفريقيا.
    4. joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS). UN ٤ - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    (c) joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    (c) joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome. UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    (c) joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome UN )ج( برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    76. The Executive Director of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS made a statement. UN ٧٦ - وأدلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ببيان.
    (o) Note by the Secretary-General on the election of 22 members of the Programme Coordination Board of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) (E/1995/L.18). UN )س( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(.
    PROGRAMME COORDINATION BOARD OF THE joint and Co-sponsored United Nations Programme ON HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS/ ACQUIRED IMMUNODEFICIENCY SYNDROME UN مجلــس تنسيــق البرامـج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمــول بالرعايــة المشتركــة المتعلــق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Non-Governmental Organizations . 134 L. joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    L. joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired UN لام - برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز()٢(
    At the 6th meeting, on 10 February, the Council had before it the report of the Committee of Co-sponsoring Organizations of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS, which was introduced by the Director of the Programme. UN ٤٥ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس تقرير لجنة المنظمات المشتركة في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، الذي قدمه مدير البرنامج.
    “13. The Council calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights, the joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) and its co-sponsors to provide technical assistance to States, upon their request, for the promotion and protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN " ١٣ - ويطلب المجلس إلى مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز والمشاركين في رعايته إلى توفير المساعدة التقنية للدول، عند الطلب، من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/اﻷيدز.
    It provides and seeks opportunities for practical collaboration at all levels, between UNICEF, UNAIDS (the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS), and a broad range of government institutions, NGOs and other civil society and community organizations. UN وهو يوفر ويسعى إلى توفير فرص للتعاون العملي على جميع المستويات بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ومجموعة كبيرة من المؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني اﻷخرى والمجتمعات المحلية.
    (a) The UNDCP/joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS/UNICEF “Goldtooth” project for the training of drug abuse prevention trainers; UN )أ( المشروع المشترك بين اليوندسيب وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بالفيروس/الايدز ، وعنوانه " السن الذهبية " من أجل تدريب المدربين في مجال الوقاية من تعاطي المخدرات ؛
    Through its HIV and Development Programme, UNDP is one of the co-sponsors of the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS. UN فبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحد المشتركين في رعاية برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الرعاية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، عن طريق برنامجه المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية.
    joint and Co-sponsored United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV/AIDS) UN برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    In this context, the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS should be brought into full operation as quickly as possible and the relevant resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council on malaria should be implemented. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشغيل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك الذي ترعاه أكثر من جهة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز تشغيلا كاملا في أسرع وقت ممكن، وينبغي تنفيذ القرارات ذات الصلة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الملاريا.
    Clarification was sought regarding the actions taken by UNDP to integrate its HIV and Development Programme into the joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS (JCP/UNAIDS). UN وطلب البعض توضيح بشأن اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ﻹدماج برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية في برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمتعدد الرعاية المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more