"joint field visit" - Translation from English to Arabic

    • الزيارة الميدانية المشتركة
        
    • بالزيارة الميدانية المشتركة
        
    • للزيارة الميدانية المشتركة
        
    • البعثة الميدانية المشتركة
        
    • الزيارات الميدانية المشتركة
        
    • للزيارة الأولى المشتركة
        
    • الزيارة المشتركة
        
    Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    joint field visit by the Boards UN الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية
    joint field visit to Indonesia UN الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا
    VIII. Reports on the joint field visit of the Executive Boards in 2012 UN ثامنا - التقارير المتعلقة بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية في عام 2012
    The delegations of Djibouti and Ethiopia expressed appreciation regarding the joint field visit and the reports. UN وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين.
    joint field visit to Indonesia UN الزيارة الميدانية المشتركة إلى إندونيسيا
    Delegations thanked the Government of Mozambique for hosting the joint field visit. UN وأعربت الوفود عن شكرها لحكومة موزامبيق لاستضافة الزيارة الميدانية المشتركة.
    FIELD VISITS Report on the joint field visit to Djibouti and Ethiopia UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى جيبوتي وإثيوبيا
    Report on the joint field visit to Panama and El Salvador UN :: تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة لبنما والسلفادور
    VII. Report on the joint field visit of the Executive Boards UN سابعا - التقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية
    3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6-19 March 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6-19 آذار/مارس 2013
    3. Report of the joint field visit to Bangkok and Myanmar, 6 to 19 March 2013 UN 3 - تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى بانكوك وميانمار، 6 إلى 19 آذار/مارس 2013
    62. The delegation of Ireland introduced the report on the joint field visit to Djibouti. UN 62 - وقدم وفد أيرلندا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى جمهورية جيبوتي.
    65. The delegation of South Africa introduced the report on the joint field visit to Ethiopia. UN 65 - وقدم وفد جنوب أفريقيا تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى إثيوبيا.
    The delegate of Ethiopia stated that the joint field visit had been constructive and that the Government of Ethiopia was working closely with the United Nations country team and bilateral donor countries. UN وأشار مندوب إثيوبيا إلى أن الزيارة الميدانية المشتركة كانت بناءة وأن الحكومة الإثيوبية تعمل بشكل وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري والبلدان المانحة الثنائية.
    (a) Report on the joint field visit to Rwanda (DP-FPA/2010/CRP.1); UN (أ) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى رواندا (DP-FPA/2010/CRP.1)؛
    126. The Executive Board took note of the report on the joint field visit to Liberia. UN 126 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ليبريا.
    VI. Report on the joint field visit of the Executive Boards UN سادسا - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية
    Report on the joint field visit to Indonesia UN - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا
    Took note of the report on the joint field visit to Indonesia (DP-FPA/2006/CRP.2-E/ICEF/2006/CRP.16). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا (DP/FPA/2006/CRP.2-E/ICEF/2006/CRP.16).
    The delegations of Djibouti and Ethiopia expressed appreciation regarding the joint field visit and the reports. UN وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين.
    The delegation of Myanmar thanked the Executive Boards of the funds and programmes for the joint field visit and the United Nations organizations for their support to the country. The need for economic development was underscored. UN وقد وجه وفد ميانمار شكره إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج على ما قدمته البعثة الميدانية المشتركة وإلى منظمات الأمم المتحدة على دعمها للبلد فيما شدّد على الحاجة إلى التنمية الاقتصادية.
    Two speakers who had participated in the joint field visit said the experience had been extremely valuable, especially the opportunity to speak to beneficiaries of the country programmes. UN ولاحظ متكلمان آخران شاركا في الزيارات الميدانية المشتركة أن التجربة كانت قيِّمة بدرجة فائقة وعلى الأخص في جانبها المتعلق بالتحادث مع المنتفعين من البرامج القطرية.
    The team leaders of the joint field visit to the Republic of the Philippines, and the field visits to Panama and Uruguay introduced the item. UN 110 - تولى قادة الأفرقة للزيارة الأولى المشتركة لجمهورية الفلبين وللزيارتين الميدانيتين لأوروغواي وبنما عرض البند.
    Report on the joint field visit of the Executive Boards of UNDP/UNFPA/UNOPS, UNICEF, UN-WOMEN and WFP to Bangkok, Thailand and the Republic of the Union of Myanmar UN تقرير عن الزيارة المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة وبرنامج الأغذية العالمي إلى بانكوك في تايلند وجمهورية اتحاد ميانمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more