Another challenge was the voluntary nature of joint procurement activities. | UN | ويتمثل تحدٍ آخر في الطابع الطوعي لمبادرات المشتريات المشتركة. |
Another challenge was the voluntary nature of joint procurement activities. | UN | ويتمثل تحدٍ آخر في الطابع الطوعي لمبادرات المشتريات المشتركة. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made in joint procurement initiatives. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة. |
Options have been tested in the United Republic of Tanzania to rationalize and simplify joint procurement processes. | UN | وتم تجريب خيارات في جمهورية تنزانيا المتحدة لترشيد عمليات الشراء المشتركة وتبسيطها. |
joint procurement has allowed for much better rates than would have been negotiated individually by the organizations. | UN | وأتاح الشراء المشترك أسعاراً أفضل بكثير مما كان يمكن التفاوض بشأنه من قِبل المؤسسات منفردة. |
The Board also noted many collective contracts in New York and Geneva but that there was still room for more joint procurement. | UN | ولاحظ المجلس أيضا إجراء العديد من الاتصالات الجماعية في نيويورك وجنيف إلا أنه ما زال هناك متسع لزيادة المشتريات المشتركة. |
These tools will further facilitate joint procurement and improve the delivery of current and future collaborative projects. | UN | وستزيد هذه الأدوات من تسهيل المشتريات المشتركة وتحسِّن إنجاز المشاريع التعاونية الحالية والمقبلة. |
They were encouraged by United Nations system recognition of the benefits of joint procurement and its intention to scale up. | UN | وقالوا إن تسليم منظومة الأمم المتحدة بفوائد المشتريات المشتركة واعتزامها زيادة ذلك، كان مشجعا لهم. |
They were encouraged by the United Nations system recognition of the benefits of joint procurement and its related intention to scale up. | UN | وقالوا إن تسليم منظومة الأمم المتحدة بفوائد المشتريات المشتركة واعتزامها زيادة ذلك، كان مشجعا لهم. |
Report of UNDP, UNFPA and UNOPS on joint procurement activities | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشأن أنشطة المشتريات المشتركة |
The Executive Board may wish to take note of this report and comment on the progress made on joint procurement initiatives. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير ويبدي تعليقا على التقدم الذي أُحرز فيما يتعلق بمبادرات المشتريات المشتركة. |
:: Rationalizing and simplifying joint procurement processes piloted in Tanzania | UN | :: ترشيد وتبسيط عمليات الشراء المشتركة التي جرى تنفيذها على أساس تجريبي في جمهورية تنزانيا المتحدة |
The report identified good examples of joint procurement activities in some locations. | UN | وحدد التقرير أمثلة جيدة على أنشطة الشراء المشتركة التي يُضطلع بها في بعض المواقع. |
89. UN-Women is active in joint procurement activities with United Nations system entities. | UN | 89 - وتعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة بفعالية في أنشطة الشراء المشتركة مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
The Entity's procurement policies are currently under revision to further strengthen the ability of country offices in relation to joint procurement initiatives at the country level. | UN | وتخضع حاليا سياسات الهيئة في مجال المشتريات للتنقيح من أجل مواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية فيما يتعلق بمبادرات الشراء المشتركة على الصعيد القطري. |
The review found that among multi-organization or system-wide collaboration modalities, joint procurement was the most advantageous. | UN | وتبين من الاستعراض أن الشراء المشترك هو أكثر الطرائق فائدة للتعاون بين المؤسسات المتعددة أو على نطاق المنظومة. |
The Inspectors noted that the World Bank and the EC often acted as lead agency for joint procurement in their respective locations. | UN | ولاحظا أن البنك الدولي والمفوضية الأوروبية كثيراً ما يعملان بمثابة وكالة رئيسية لأغراض الشراء المشترك في موقع كل منهما. |
For instance, the work of the Procurement Network on joint procurement teams in the field responds directly to this need. | UN | فعلى سبيل المثال، يستجيب عمل شبكة المشتريات على إنشاء أفرقة مشتريات مشتركة في الميدان بشكل مباشر لهذه الحاجة. |
There was interest in learning more about the regional effect of joint procurement. | UN | وأشاروا إلى أن هناك اهتماما بمعرفة المزيد عن الأثر الإقليمي للمشتريات المشتركة. |
It also encouraged further efforts on the part of IAPSO to pursue joint procurement initiatives with other United Nations entities. | UN | كما شجع زيادة الجهود من جانب المكتب للاضطلاع بمبادرات شراء مشتركة مع غيره من كيانات اﻷمم المتحدة. |
The following recommendation would ensure that United Nations system organizations get better value for money and achieve better quality of service through joint procurement of ICT hosting services. | UN | 64- وستكفل التوصية التالية حصول مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على قيمة أفضل مقابل المال وخدمات جيدة النوعية عن طريق تشارك شراء خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Such cooperation could include joint procurement of essential goods, exchange of information on different procurement possibilities and agreements on regional product specifications. | UN | ويمكن لهذا التعاون أن يتضمن الاشتراك في شراء السلع الأساسية، وتبادل المعلومات بشأن إمكانيات الشراء المختلفة وعقد اتفاقات بشأن المواصفات الإقليمية للمنتجات. |
'Delivering as One'countries are now tapping into the value of joint procurement teams and the use of joint long-term agreements (LTAs), resulting in cost savings and better economies of scale. | UN | وتستفيد البلدان التي تعتمد مبادرة " توحيد الأداء " حاليا من قيمة الأفرقة المشتركة للمشتريات واستخدام الاتفاقات الطويلة الأجل، مما أسفر عن وفورات في التكاليف وتحسن في وفورات الحجم. |
High-level Committee on Management initiative for the joint procurement of vehicles | UN | مبادرة اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى للشراء المشترك في مجال المركبات |
They called for joint procurement cooperation at country level to go beyond common services and procurement to include joint procurement of commodities and programme services, including at the planning, forecasting and benchmarking phases. | UN | ودعوا إلى مضي التعاون المشترك في مجال المشتريات على الصعيد القطري إلى ما هو أبعد من الخدمات والمشتريات المشتركة، بحيث يشمل ذلك المشتريات من السلع والخدمات والبرامج، بما في ذلك أثناء مراحل التخطيط والتنبؤ ووضع المعايير. |
The Director, Bureau of Management, UNDP, stressed that there was a concentrated effort to move joint procurement toward programming and away from administrative costs. | UN | 96 - وشدد مدير مكتب الإدارة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على توفر جهود منسقة للدفع بالمشتريات المشتركة صوب البرمجة وبعيدا عن التكاليف الإدارية. |
There could be missed opportunities for volume aggregation and joint procurement due to lack of information and communication in the system. | UN | ويمكن أن تضيع فرص لتجميع الحجم والمشتريات المشتركة بسبب نقص المعلومات والتواصل في المنظومة. |
Examples in southern and eastern Africa include pooling of aircraft maintenance centres, joint procurement of railway rolling stock, locomotives and spare parts, and acquisition and joint ownership of equipment for dredging regional ports. | UN | وتشمل الأمثلة في جنوب وشرق أفريقيا، تجميع مراكز صيانة الطائرات، والشراء المشترك لمخزونات السكك الحديدية المتجددة والقاطرات وقطع الغيار، والاقتناء والملكية المشتركة لمعدات جرف وتطهير الموانئ الإقليمية. |
joint procurement procedures | UN | إجراءات مشتركة للمشتريات |