"joint report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المشترك
        
    • تقرير مشترك
        
    • بالتقرير المشترك
        
    • تقريرا مشتركا
        
    • تقريراً مشتركاً
        
    • اشترك في إعداده
        
    • تقرير اشترك
        
    joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك المقدم من الأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo UN التقرير المشترك لسبعة خبراء تابعين للأمم المتحدة بشأن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* UN التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    On the basis of those deliberations, a joint report was finalized detailing all aspects of the hybrid operation. UN وبناء على تلك المداولات، وُضعت اللمسات الأخيرة في تقرير مشترك تناول بالتفصيل جميع جوانب العملية المختلطة.
    joint report on the Democratic Republic of the Congo UN هاء - تقرير مشترك عن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The Commission is invited to take note of the joint report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير المشترك.
    At the time of writing of this report, the Special Rapporteur was elaborating his contribution to this joint report. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان المقرر الخاص يصوغ مساهمته في هذا التقرير المشترك.
    joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2007 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2007
    2010/8 joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2010/8 joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of the Secretary-General and the World Tourism Organization UN التقرير المشترك للأمين العام ومنظمة السياحة العالمية
    This is the fifth joint report submitted to the Permanent Forum by the United Nations agencies in Ecuador. UN وهو إضافة إلى ذلك التقرير المشترك الخامس الذي تحيله إلى المنتدى الدائم وكالاتُ الأمم المتحدة العاملة في إكوادور.
    joint report to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of UNDP and UNFPA on the recommendations of the Joint Inspection Unit in 2006 UN التقرير المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2006
    joint report to the Economic and Social Council UN التقرير المشترك المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    joint report of the Administrator of UNDP and the Executive Director of UNFPA to the Economic and Social Council OTHER MATTERS UN التقرير المشترك بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cases of maternal death are discovered and analyzed, and a joint report with proposed clinical and public health measures for reducing maternal mortality is issued every three years. UN واكتشفت حالات الوفيات النفاسية وجرى تحليلها، ويصدر تقرير مشترك كل ثلاث سنوات مع تدابير متعلقة بالصحة العامة، إكلينيكية وعامة من أجل الحد من وفيات الأطفال.
    This would be followed by a joint report of the Commission and the Pension Board, which would be submitted to the General Assembly. UN وسيلي ذلك تقرير مشترك بين اللجنة والمجلس سيقدم إلى الجمعية العامة.
    This could be in the form of either a joint report by the Government and the non-governmental organization or as an independent report by the non-governmental organization; UN ويمكن أن يأخذ ذلك شكل تقرير مشترك من الحكومة والمنظمات غير الحكومية أو تقرير مستقل من المنظمات غير الحكومية؛
    joint report to the Economic and Social Council UN تقرير مشترك مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Commission is invited to take note of the joint report. UN واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير المشترك.
    She added that a joint report from UNDG would also be presented to the Council. UN وأضافت أن تقريرا مشتركا من إعداد مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية سيقدم أيضا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The organization and the International Work Group for Indigenous Affairs submitted a joint report on India. UN وقدمت المنظمة مع الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية تقريراً مشتركاً عن الهند.
    3. Further notes with appreciation the joint report of the Office of the High Commissioner, the United Nations Office on Drug and Crime and the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children on prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system; UN 3- يلاحظ مع التقدير كذلك التقرير المتعلق بمنع العنف ضد الأطفال وسبل الرد عليه في إطار نظام قضاء الأحداث()، الذي اشترك في إعداده كل من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال؛
    In a joint report by the United Nations Environment Programme, UN-Women, the Peacebuilding Support Office and the United Nations Development Programme (UNDP), Women and Natural Resources: Unlocking the Peacebuilding Potential, the case is made for pursuing gender equality, women's empowerment and sustainable natural resource management together in support of peacebuilding. UN وفي تقرير اشترك في إعداده كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، ومكتب دعم بناء السلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يحمل عنوان " المرأة والموارد الطبيعية: تحرير طاقات بناء السلام " ، يتم إثبات أهمية السعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة، والإدارة المستدامة للموارد الطبيعية معا في دعم بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more