[At this time, Joseon relies entirely on imports from Japan for silver.] | Open Subtitles | في هذا الحقبة، جوسون اعتمدت كُليًا على إستيراد الفضة من اليابان. |
[At one point, a large amount of counterfeit silver enters circulation] [creating a substantial threat to the economy in Joseon.] | Open Subtitles | عند مرحلة معينة، كمية كبيرة من الفضة المُزيفة دخلت دائرة التوزيع، وخلقَ هذا تهديدًا كبيرًا للاقتصاد في جوسون. |
I keep waiting for the day I can return to Joseon. | Open Subtitles | لقد استمريت بانتظار اليوم الذي يُمكنني به العودة إلى جوسون. |
don't forget you are the last pride of the Joseon Royal Family. | Open Subtitles | سموّ الأميرة، لا تنسي أنكِ الفخرُ الأخيرة من عائلة جوسون المالكة. |
No one seems to know why she came to Joseon. | Open Subtitles | لا يبدو أن أحدًا يعلم السبب خلف مجيئها لجوسون. |
I would like to teach Korean to the Joseon children. | Open Subtitles | عندما نصل إلى شنغهاي، أودّ تعليمَ الكورية للأطفال جوسون. |
Approach the Joseon legation in the Nevski cafe naturally. | Open Subtitles | اقتربي من مفوض جوسون الذي يتواجد بمقهى نيفسكي |
We went through so much these past few months in Seoul, but only a day has passed in Joseon... | Open Subtitles | لقد عانينا الكثير فى تلك الشهور القليلة الماضية فى سيول و لكن مر يوم فحسب فى جوسون |
You were always talking about a new Joseon and change... | Open Subtitles | كنتِ دوماَ تتحدثين عن جوسون حديثة و عن التغيير |
I do not approve of a union between Joseon and Japan. | Open Subtitles | لا أوافق على أيّ اتحادٍ بين جوسون واليابان. |
Suspicion that he had been poisoned aroused anger in the Joseon people. | Open Subtitles | الاشتباه بأنه قد تمّ تسميمه أثارَ الغضب في شعب جوسون. |
the Princess should stay in Joseon. | Open Subtitles | صاحب الجلالة، الأميرة يجبُ أنْ تبقى في جوسون. |
but the decision will be yours. the entire Joseon royal family will be in imminent danger. | Open Subtitles | الأمر من الإمبراطور، لكن القرار قراركِ. إذا رفضتِ، العائلة الملكية بأكملها في جوسون ستكونُ في خطر مُحدق. |
The day of Joseon independence is nearly within our reach. | Open Subtitles | يوم استقلال جوسون أصبح في متناول أيدينا. |
It's nice that there's still a place we can hear Joseon music. | Open Subtitles | منَ الجميل أنهُ لا يزال هناك مكانٌ يمكننا فيه سماعُ موسيقى جوسون. |
I'll send you back to Joseon. | Open Subtitles | إذا ألقيتِ الخطاب، سأقوم بإرسالكِ إلى جوسون. |
The speech will be given by Princess Yi Deok Hye of the Joseon Royal Family. we all stand at the forefront. | Open Subtitles | سيتم إلقاء هذا الخِطاب، منْ الأميرة يي ديوك هاي منْ عائلة جوسون المالكة. الأصدقاء وأبناء بلدي الأعزّاء، |
The day will never come that you set foot on Joseon soil again. | Open Subtitles | لن يأتي أبدًا اليوم الذي تَطأ قدماكِ على أرض جوسون مرة أخرى. |
I will return to Joseon. | Open Subtitles | حتّى لو حاول هؤلاء الناس إيقافي، سأعود إلى جوسون. |
No one seems to know why she's in Joseon. | Open Subtitles | لايبدو أن أحد يعلمُ السبب خلف مجيئها لجوسون. |
If I were you, I'd grit my teeth and become Joseon's best gisaeng. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ، سأعض على اسناني حتى اصبح أفضل جينسنغ فى جيسون. |
From now on, I would like the two of you to throw away all that is Joseon, and live as legitimate sons of His Majesty, the emperor. | Open Subtitles | أتمنى منكما الأثنان أن ترميان بكل شيء مرتبط بجوسون و تعيشون بولاء و أخلاص للأمبراطور |