"judge laïty" - Translation from English to Arabic

    • القاضي لايتي
        
    • للقاضي لايتي
        
    I also wish to thank Judge Laïty Kama for his efforts during his tenure as President of the Tribunal. UN كما نتقدم بالشكر والامتنان إلى القاضي لايتي كاما على جهوده خلال الفترة التي ترأس فيها المحكمة.
    My delegation therefore welcomes the establishment of the Tribunal. We offer congratulations on the appointment of Judge Laïty Kama as its President. UN وبالتالي يرحب وفد بلدي بإنشاء المحكمــة، ونقدم التهانئ على تعيين القاضي لايتي كاما رئيسا لها.
    During the second plenary session of the Tribunal in 1995, Judge Laïty Kama was elected President of the Tribunal and Judge Yakov Ostrovsky Vice-President. UN وأثناء الجلسة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥، انتخب القاضي لايتي كاما رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أ.
    In this connection, I regret to inform you that Judge Laïty Kama, a national of Senegal, died on 6 May 2001. UN وفي هذا الصدد، يؤسفني إبلاغكم بأن القاضي لايتي كاما، وهو من مواطني السنغال، توفي في 6 أيار/مايو 2001.
    Our best wishes are due the newly elected President of the Tribunal, Judge Navanethem Pillay, and we are grateful to Judge Laïty Kama for his work as the President for the previous four years. UN ونتوجه بأطيب أمنياتنا لرئيس المحكمة الذي انتخب مؤخرا، القاضــي نفانيتيـــم بيلاي، ونحن ممتنون للقاضي لايتي كاما على عمله رئيســـا للمحكمة خلال السنوات اﻷربع السابقة.
    At the same session, the judges re-elected Judge Laïty Kama and Judge Yakov A. Ostrovsky as President and Vice-President, respectively, of the Tribunal. UN وفي الجلسة نفسها، أعاد القضاة انتخاب القاضي لايتي كاما والقاضي ياكوف أ. اوستروفسكي رئيسا للمحكمة ونائبا للرئيس، على التوالي.
    Trial Chamber 1 was composed of Judge Laïty Kama as President of the Chamber, Judge Lennart Aspegren and Judge Navanethem Pillay, while Trial Chamber 2 was composed of Judge William H. Sekule as President of the Chamber, Judge Yakov A. Ostrovsky and Judge Tafazzal H. Khan. UN وتألفت دائرة المحاكمة رقم ١ من القاضي لايتي كاما رئيسا للدائرة، ومن القاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانثيم بيلاي، بينما تألفت دائرة المحاكمة رقم ٢ من القاضي وليام ح. سيكولي رئيسا، ومن القاضي ياكوف أ.
    9. After confirmation of the indictment against Ferdinand Nahimana and Anatole Nsengiyumva, Judge Laïty Kama further issued rule 40 bis orders on 15 July 1996 in the cases against Théoneste Bagosora and André Ntagerura. UN ٩ - بعد تأكيد إدانة فرديناند ناهيمانا وأناتول نسينجيومفا، أصدر القاضي لايتي كاما بعد ذلك أوامر بموجب المادة ٤٠ مكررا في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٦ في قضيتي فيونيستي باغوسورا وأندريه نتاغيرورا.
    10. During the Tribunal’s second plenary session, in 1995, Judge Laïty Kama had been elected President of the Tribunal, and Judge Yakov Ostrovsky Vice-President. UN ١٠ - وقد انتخب القاضي لايتي رئيسا للمحكمة والقاضي ياكوف أوفستروفسكي نائبا للرئيس في أثناء انعقاد الدورة العامة الثانية للمحكمة في عام ١٩٩٥.
    The European Union wishes first of all to thank the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Laïty Kama, for his introduction of the annual report of the Tribunal covering the period 1 July 1997 to 30 June 1998. UN يود الاتحاد الأوروبي بادئ ذي بدء أن يشكر القاضي لايتي كاما، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على عرضه التقرير السنوي للمحكمة الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    She succeeds Judge Laïty Kama (Senegal) who completed a second and final two-year term as President. UN وقد خلفت القاضي لايتي كاما )السنغال( الذي أكمل الولاية الثانية والنهائية كرئيس للمحكمة.
    6. Six of the seven suspects were arrested by an order for Transfer and Provisional Detention, made under rule 40 bis and signed by Judge Laïty Kama on 16 July 1997. UN ٦ - وقد ألقي القبض على ستة من السبعة المشتبه فيهم بناء على أمر بالنقل والاحتجاز المؤقت صادر بموجب المادة ٤٠ مكررا وموقﱠع عليه من القاضي لايتي كاما في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    9. Trial Chamber II is comprised of Judge Laïty Kama (Senegal), presiding; Judge Mehmet Güney (Turkey); and Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania). UN 9 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثانية من القاضي لايتي كاما (السنغال)، رئيسا، والقاضي محمد غوني (تركيا)، والقاضي ويليام حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة).
    Mr. Abdellah (Tunisia) (interpretation from French): At the outset, I should like to thank the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Judge Laïty Kama, for introducing the first report on the work of the Tribunal. UN السيد عبد الله )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بداية، أود أن أشكـــر رئيس المحكمــة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي لايتي كاما، على عرضـه التقرير السنوي اﻷول عن أعمال المحكمة.
    37. The President, Judge Laïty Kama, accompanied by the Vice-President, Judge Yakov Ostrovsky, and Judge Lennart Aspegren, met with Mr. Pasteur Bizimungu, President of the Republic of Rwanda, in order to inform him of the current judicial activities, as well as of the difficulties the Tribunal has encountered in carrying out its mission. UN ٣٧ - التقى رئيس المحكمة القاضي لايتي كاما يرافقه نائب الرئيس القاضي ياكوف أوستروفيسكي والقاضي لينارت أسبيغرن بالسيد باستور بيزيمونغو رئيس جمهورية رواندا، بغية اطلاعه على اﻷنشطة القضائية الجارية، فضلا عن الصعوبات التي تواجهها المحكمة في أداء مهامها.
    9. At the expiration of the initial 30-day detention period provided for under rule 40 bis, the Prosecutor appeared before Judge Laïty Kama to request an extension of the provisional detention in the case of Jean Kambanda, Hasan Ngeze, Sylvain Nsabimana, Aloys Ntabakuze, Georges Ruggiu and Gratien Kabiligi. UN ٩ - وعند انقضاء فترة الاحتجاز اﻷولية ومدتها ثلاثون يوما المنصوص عليها بموجب المادة ٤٠ مكررا، مثل المدعي العام أمام القاضي لايتي كاما ليطلب تمديد الاحتجاز المؤقت بالنسبة إلى جان كامباندا وحسن نغيزي وسيلفان نسابيمانا وألويس نتاباكوز وجورج روغيو وغراتيان كابليجي.
    Trial Chamber II: Judge Laïty Kama (Senegal), Presiding; Judge Mehmet Güney (Turkey); Judge William Hussein Sekule (United Republic of Tanzania); UN الدائرة الابتدائية الثانية: القاضي لايتي كاما )السنغال(، رئيسا؛ والقاضي محمد غوني )تركيا(؛ والقاضي ويليام حسين سيكولي )جمهورية تنزانيا المتحدة(؛
    25. On 14 December 1998, Omar Serushago, former head of the Interahamwe militia in Gisenyi Prefecture, pleaded guilty before Trial Chamber I, composed of Judge Laïty Kama, Presiding, Judge Lennart Aspegren and Judge Navanethem Pillay. UN ٢٥ - في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أقر عمر سيروشاغو، الرئيس السابق لمليشيا إنتيراهاموي في مقاطعة جيسنيي، بارتكابه جريمته أمام الدائرة الابتدائية اﻷولى المؤلفة من القاضي لايتي كاما، رئيسا، والقاضي لينارت أسبغرين والقاضي نافانييم بيلاي.
    Meanwhile, in an unfortunate development, the first President of the Tribunal for Rwanda and Presiding Judge of its Trial Chamber II, Judge Laïty Kama (Senegal), passed away on 6 May 2001 in Nairobi as a result of illness. UN وفي نفس الوقت، وقع تطور مؤسف، حيث توفي أول رئيس لمحكمة رواندا ورئيس دائرتها الابتدائية الثانية، وهو القاضي لايتي كاما (السنغال)، وذلك في 6 أيار/مايو 2001، بنيروبي، في أعقاب مرض ألم به.
    Before commenting on the report before us, let me begin by thanking Judge Laïty Kama, President of the International Criminal Tribunal for Rwanda, for his clear and concise introduction of the third report of the Tribunal as contained in document A/53/429. UN وقبل التعليق على التقرير المعروض علينا، اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر للقاضي لايتي كاما، رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على عرضه الواضح والموجز للتقرير الثالث للمحكمة على النحو الوارد في الوثيقة A/53/429.
    9. On 4 June 1999, the last day of the sixth plenary session, Judge Navanethem Pillay (South Africa) was elected President of the Tribunal, replacing Judge Laïty Kama, (Senegal), who had held the position for four years. UN ٩ - في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، آخر يوم للاجتماع العام السادس للمحكمة، انتخب القاضي نفانيتيم بيلاي )جنوب أفريقيا( رئيسا للمحكمة، خلفا للقاضي لايتي كاما )السنغال( الذي شغل هذا المنصب لمدة أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more