"judges' pension" - Translation from English to Arabic

    • المعاشات التقاعدية للقضاة
        
    • تقاعد القضاة
        
    • التقاعد للقضاة
        
    • معاشات القضاة التقاعدية
        
    3. judges' pension Scheme . 28 8 UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة سفر القضاة لحضور الاجتماعات
    The Tribunal's liabilities for judges' pension benefits were also determined on an actuarial basis and amounted to $21.6 million. UN وحُددت أيضا على أساس اكتواري الخصوم المستحقة على المحكمة والمتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة وبلغت 21.2 مليون دولار.
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    (v) Accrued liabilities for end-of-service and post-retirement benefits comprise those for after-service health insurance, repatriation benefits, unused vacation days and judges' pension benefits. UN ' 5` وتشمل الخصوم المستحقة لدفع استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد خصوم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات تقاعد القضاة.
    (a) End-of-service and post-retirement benefits comprise after-service health insurance coverage, repatriation benefits, the commutation of unused vacation days and judges' pension benefits. UN (أ) تتألف استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد من تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والاستحقاقات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن، واستبدال أيام الإجازات غير المستخدمة، واستحقاقات التقاعد للقضاة.
    judges' pension scheme in 2015-2016 UN خطة المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2015-2016
    judges' pension scheme in 2013-2014 UN خطة المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2013-2014
    The Tribunal's liabilities for judges' pension benefits were also determined on an actuarial basis and amounted to $21.2 million. UN وحُددت أيضا على أساس اكتواري الخصوم المستحقة على المحكمة المتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة وبلغت 21.2 مليون دولار.
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    An overexpenditure amounting to Euro44,005 also occurred in the budget line " judges' pension scheme " . UN وسُجل بند الميزانية المعنون " نظام المعاشات التقاعدية للقضاة " أيضاً زيادة في النفقات وصلت إلى 005 44 يورو.
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    judges' pension scheme in 2009-2010 UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة في الفترة 2009-2010
    40. The accrued liability for judges' pension benefits was not provided in the 2005 accounts. UN 40 - ولم ترد الخصوم المتعلقة باستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة في حسابات عام 2005.
    37. The accrued liability for judges' pension benefits was not provided in the 2005 accounts. UN 37 - ولم تدرج الالتزامات المتراكمة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية للقضاة في حسابات عام 2005.
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    judges' pension scheme UN نظام المعاشات التقاعدية للقضاة
    Of this amount, $23.30 million represents after-service health insurance, $5.36 million relates to unused vacation days, $11.04 million represents repatriation benefits and $17.04 million represents judges' pension benefits. UN ومن هذا المبلغ، يمثل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مبلغ 23.30 مليون دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة مبلغ 5.36 مليون دولار، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن مبلغ 11.04 مليون دولار، واستحقاقات تقاعد القضاة مبلغ 17.04 مليون دولار.
    Previously, the accrued liabilities recorded for after-service health insurance and judges' pension benefits were based on actuarial valuation whereas the liabilities for repatriation benefits and unused vacation days were recorded on the basis of current costs, without discounting or other adjustments. UN وفي السابق، كانت الخصوم المستحقة المقيدة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات تقاعد القضاة تستند إلى تقييم اكتواري في حين كانت الخصوم المتعلقة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازات غير المستخدمة تستند إلى النفقات الراهنة، دون خصم أو تسويات أخرى.
    Accordingly, a significant increase was planned in the judges' pension scheme in accordance with the previous procedures approved by the Meeting of States Parties in 1999 and 2002. UN وعليه، كان من المقرر زيادة معاشات القضاة التقاعدية زيادة كبيرة وفقا للإجراءات السابقة التي أقرت في اجتماع الدول الأطراف في عامي 1999 و 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more