The Juha family and their neighbours, the Sawafeary family, walked down al-Sekka Street for 100 metres in the direction of Rafah. | UN | 757- وسار أفراد عائلة جحا وجيرانها من أفراد عائلة الصوافيري في شارع السكة نزولاً، مسافة 100 متر باتجاه رفح. |
With the arrival of the Juha, Sawafeary and Abu Zur families, there were now more than 70 persons assembled in the house. | UN | ومع وصول عائلات جحا والصوافيري وأبو الزور، تجاوز عدد الأشخاص المتجمِّعين في المنـزل 70 شخصاً. |
Mr. Juha had his mother in front of him propped up on a two-wheeled trolley as she was unable to walk. | UN | وكان السيد جحا يمشي وراء والدته المسنودة على عربة ذات عجلتين إذ لم تكن قادرة على المشي. |
I didn't even know what murder was when I was you, Juha. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى أبة جريمة ارتكبتها عندما كنت مثلك (جوها). |
The UNPREDEP mission in the former Yugoslav Republic of Macedonia is headed by a civilian Chief of Mission, Mr. Henryk J. Sokalski (Poland); its military Commander is Brigadier-General Juha Engström (Finland). | UN | ويرأس بعثة قوة اﻷمم المتحـدة للـوزع الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة رئيس بعثة مدني، هو السيد هنريك ج. سوكالسكي )بولندا(. وقائدها العسكري هو العميد جوها إنغستروم )فنلندا(. |
Major General Finn replaces Major General Juha Kilpiä (Finland), who completes his assignment on 30 June 2013. | UN | ويحل اللواء فين محل اللواء يوها كيلبيا (فنلندا)، الذي تنتهي مهمته في 30 حزيران/يونيه 2013. |
English Page UNPREDEP is headed by Mr. Henryk Sokalski of Poland and its military commander is Brigadier-General Juha Engstrom of Finland. | UN | كذلك، فإن قوة اﻷمم المتحدة للحماية يرأسها السيد هانريك سوكالسكي من بولندا، وقائدها العسكري هو العميد يوها إنغستروم، من فنلندا. |
Mr. Juha believes he heard two shots. | UN | ويعتقد السيد جحا أنه سمع طلقتين ناريتين. |
The events preceding and following the shooting of Ibrahim Juha are described in greater detail in chapter XIII below in connection with the destruction of the Sawafeary chicken farms. | UN | وترِدُ الأحداث التي سبقت وأعقبت إطلاق النار على ابراهيم جحا بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث عشر أدناه فيما يتصل بتدمير مزارع الصوافيري لتربية الدواجن. |
The Juha, Abu Zur and Sawafeary families went back into the street in the afternoon of 5 January. | UN | 760- وعادت عائلات جحا وأبو الزور والصوافيري إلى الشارع بعد ظهر يوم 5 كانون الثاني/يناير. |
The Mission found the witnesses of the shooting of Ibrahim Juha to be credible and reliable. | UN | 762- تستنتج البعثة أن شهود العيان لإطلاق النار على ابراهيم جحا يتمتعون بالمصداقية والموثوقية. |
The Israeli armed forces had attacked Mr. Juha's house and that of Mr. Abu Zur, where the Juhas and other families had taken refuge, forcing them to leave the area. | UN | وكانت القوات المسلحة الإسرائيلية قد هاجمت منـزل السيد جحا ومنـزل السيد أبو الزور، الذي لجأت إليه عائلة جحا وعائلات أخرى، مما أجبرها على مغادرة المنطقة. |
5. The shooting of Ibrahim Juha | UN | 5- إطلاق النار على ابراهيم جحا |
Tabibu Juha. | Open Subtitles | "تابيبو جوها" باللغة السواحيلية. |
Are you coming back to the gym today, Tabibu Juha? | Open Subtitles | -أستعود اليوم إلى الصالة الرياضية (تابيبو جوها)؟ |
What is it that has you all tied up, Juha, tied up in little knots? | Open Subtitles | ما الذي قيدتوا به أنفسكم, في عقد صغيرة, (جوها)؟ |
I will call you "Tabibu Juha Caulder." | Open Subtitles | سوف أطلق عليك" تابيبو جوها" (كولدر). |
No, before you, Juha, and all your kind. | Open Subtitles | لا, بل قبلك (جوها) وكل من هم مثلك. |
You change the subject, Juha, or walk away from this. | Open Subtitles | و غير الموضوع (جوها,) أو تتخلى عن هذا |
I should also like to pay tribute to the Chief of Mission, Mr. Henryk Sokalski, and the outgoing Commander, Brigadier-General Juha Engström, as well as the dedicated civil and military personnel of UNPREDEP who have served with distinction for the past three years. | UN | كما أود أن أشيد برئيس البعثة، السيد هانريك سوكالسكي، وقائدها المعتزل العميد يوها انغشتروم، وكذلك أفراد القوة المخلصين من مدنيين وعسكريين الذين خدموا بامتياز طوال السنوات الثلاث الماضية. |
It also held two meetings of military experts under the chairmanship of Brig. Gen. Juha Kilpiä of Finland and discussed a working paper presented by the Chairperson of the Meetings of Military Experts on MOTAPM as contained in CCW/GGE/VIII/WG.2/2. | UN | كما عقد اجتماعين للخبراء العسكريين تحت رئاسة العميد يوها كيلبيا من فنلندا، وناقش ورقة عمل قدمها رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد كما ترد في الوثيقة CCW/GGE/VIII/WG.2/2. |