"just a bunch" - Translation from English to Arabic

    • مجرد حفنة
        
    • مجرد مجموعة
        
    • فقط مجموعة
        
    • فقط باقة
        
    • فقط بعض
        
    • مُجرّد مجموعة
        
    • مجرّد مجموعة
        
    • فقط مجموعه
        
    • الا حفنة
        
    • إلّا زمرة
        
    • فقط كومة
        
    • مجرد بعض
        
    • مجرّد حفنة
        
    It's all right. It's all right. It's just a bunch of olives. Open Subtitles الامر على مايرام ، الامر على مايرام انه مجرد حفنة زيتون
    But there's nobody there, it's just a bunch of trash. Open Subtitles ولكن ليس هناك أحد انها مجرد حفنة من القمامة
    We're all just a bunch of electrical impulses, right? Open Subtitles نحن جميعًا مجرد مجموعة من نبضات كهربائية, صحيح؟
    I don't see any door. just a bunch of corridors. Open Subtitles انا لا ارى اي باب، مجرد مجموعة من الاروقة
    It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. Open Subtitles إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم
    Well, it's just a bunch of random song lyrics. Open Subtitles حسنا، انها مجرد حفنة من كلمات أغنية عشوائية
    No, it's just a bunch of those RSVP things you wanted Open Subtitles لا, إنها مجرد حفنة من تلك الأشياء المستجابة التي أردتي
    No,just a bunch of Biblical nonsense, quote from the Book of Revelation. Open Subtitles لا، مجرد حفنة من هراء الكتاب المقدس اقتباس من كتاب الوحي
    It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation. Open Subtitles أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة
    See, to me, Edgar, that's just a bunch of words. Open Subtitles ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات
    Uh, just a bunch of girls trying to get him fired. Open Subtitles مجرد مجموعة من الفتيات اللاتي يحاولن دفع الإدارة إلى فصله.
    They are just a bunch of bozos who failed Police Academy. Open Subtitles إنهم مجرد مجموعة من المهرجين الذين رسبوا في أكادمية الشرطة.
    So, these sock puppets you're missing, they're just a bunch of fake users with online lives that you manage, right? Open Subtitles اذاً، تلك الهويات التي فقدتها إنهم مجرد مجموعة من الحسابات الوهمية مع بث مباشر والذي قمت بعلمه، صحيح؟
    What's the big deal? It's just a bunch of doodlings. Open Subtitles ليس أمرا مهما إنها مجرد مجموعة من خرابيش الأطفال
    I bet you thought we were just a bunch of lowly hillbillies. Open Subtitles أنا أراهن بأنك اعتقدتِ أننا كنا فقط مجموعة من المنحطين القرويين
    It's just a bunch of guys that get together and ride. Open Subtitles فقط مجموعة من الشباب, يجتمعون مع بعضهم و يقودوا الدراجات
    It's just a bunch of dirty miners working, drinking and whoring. Open Subtitles هو فقط باقة من عُمّالِ المناجم قذرينِ عامل يَشْربُ ويَزْني.
    That's all my life is lately, just a bunch of chores. Open Subtitles هذا كل ما يدور في حياتي في الفترة الماضية فقط بعض الأعمال المنزلية
    just a bunch of gym clothes and some water bottles. Open Subtitles مُجرّد مجموعة من الملابس الرياضيّة وبعض زجاجات المياه.
    No, it's just a bunch of triangles and stuff... Open Subtitles لا، إنّها مجرّد مجموعة مثلّثات وأشياء أخرى
    Oh, God, no. It's just a bunch of dumb stories from a million years ago. Open Subtitles أنها فقط مجموعه من الحكايات الغبيه من مليون سنة مضت
    We're all just a bunch of soldiers. Open Subtitles نحن لسنا الا حفنة من الجنود
    They're just a bunch of random people that you happened to sire. Open Subtitles إن هم إلّا زمرة أناس عشوائيين حوّلتِهم.
    I mean what-so you got $300, no phone, no ID, and in your trunk, no suitcase, just a bunch of clothes. Open Subtitles أقصد كل ما لديك 300 دولار, لاهاتف,لابطاقةتعريف , وفي صندوق سيارتك لا توجد حقيبة, فقط كومة من الملابس.
    It's just a bunch of cement and 2-by-4's, right? Open Subtitles مجرد بعض الأسمنت وغرف مساحتها 2×4، أليس كذلك؟
    It's just a bunch of interviews. I don't know why you didn't take the whole day off. Open Subtitles إنّها مجرّد حفنة من المقابلات لا أعرف لمَ لم تأخذ بقيّة يوم عطلة كاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more