It's all right. It's all right. It's just a bunch of olives. | Open Subtitles | الامر على مايرام ، الامر على مايرام انه مجرد حفنة زيتون |
But there's nobody there, it's just a bunch of trash. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك أحد انها مجرد حفنة من القمامة |
We're all just a bunch of electrical impulses, right? | Open Subtitles | نحن جميعًا مجرد مجموعة من نبضات كهربائية, صحيح؟ |
I don't see any door. just a bunch of corridors. | Open Subtitles | انا لا ارى اي باب، مجرد مجموعة من الاروقة |
It's just a bunch of pathetic people talking about their problems. | Open Subtitles | إنه فقط مجموعة من الأشخاص المثيرين للشفقة يتحدثون عن مشاكلهم |
Well, it's just a bunch of random song lyrics. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد حفنة من كلمات أغنية عشوائية |
No, it's just a bunch of those RSVP things you wanted | Open Subtitles | لا, إنها مجرد حفنة من تلك الأشياء المستجابة التي أردتي |
No,just a bunch of Biblical nonsense, quote from the Book of Revelation. | Open Subtitles | لا، مجرد حفنة من هراء الكتاب المقدس اقتباس من كتاب الوحي |
It's just a bunch of airplane parts flying in loose formation. | Open Subtitles | أنها مجرد حفنة من أجزاء الطائرة التحليق في تشكيلات فضفاضة |
See, to me, Edgar, that's just a bunch of words. | Open Subtitles | ترى، بالنسبة لي، إدغار، هذا مجرد حفنة من الكلمات |
Uh, just a bunch of girls trying to get him fired. | Open Subtitles | مجرد مجموعة من الفتيات اللاتي يحاولن دفع الإدارة إلى فصله. |
They are just a bunch of bozos who failed Police Academy. | Open Subtitles | إنهم مجرد مجموعة من المهرجين الذين رسبوا في أكادمية الشرطة. |
So, these sock puppets you're missing, they're just a bunch of fake users with online lives that you manage, right? | Open Subtitles | اذاً، تلك الهويات التي فقدتها إنهم مجرد مجموعة من الحسابات الوهمية مع بث مباشر والذي قمت بعلمه، صحيح؟ |
What's the big deal? It's just a bunch of doodlings. | Open Subtitles | ليس أمرا مهما إنها مجرد مجموعة من خرابيش الأطفال |
I bet you thought we were just a bunch of lowly hillbillies. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنك اعتقدتِ أننا كنا فقط مجموعة من المنحطين القرويين |
It's just a bunch of guys that get together and ride. | Open Subtitles | فقط مجموعة من الشباب, يجتمعون مع بعضهم و يقودوا الدراجات |
It's just a bunch of dirty miners working, drinking and whoring. | Open Subtitles | هو فقط باقة من عُمّالِ المناجم قذرينِ عامل يَشْربُ ويَزْني. |
That's all my life is lately, just a bunch of chores. | Open Subtitles | هذا كل ما يدور في حياتي في الفترة الماضية فقط بعض الأعمال المنزلية |
just a bunch of gym clothes and some water bottles. | Open Subtitles | مُجرّد مجموعة من الملابس الرياضيّة وبعض زجاجات المياه. |
No, it's just a bunch of triangles and stuff... | Open Subtitles | لا، إنّها مجرّد مجموعة مثلّثات وأشياء أخرى |
Oh, God, no. It's just a bunch of dumb stories from a million years ago. | Open Subtitles | أنها فقط مجموعه من الحكايات الغبيه من مليون سنة مضت |
We're all just a bunch of soldiers. | Open Subtitles | نحن لسنا الا حفنة من الجنود |
They're just a bunch of random people that you happened to sire. | Open Subtitles | إن هم إلّا زمرة أناس عشوائيين حوّلتِهم. |
I mean what-so you got $300, no phone, no ID, and in your trunk, no suitcase, just a bunch of clothes. | Open Subtitles | أقصد كل ما لديك 300 دولار, لاهاتف,لابطاقةتعريف , وفي صندوق سيارتك لا توجد حقيبة, فقط كومة من الملابس. |
It's just a bunch of cement and 2-by-4's, right? | Open Subtitles | مجرد بعض الأسمنت وغرف مساحتها 2×4، أليس كذلك؟ |
It's just a bunch of interviews. I don't know why you didn't take the whole day off. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حفنة من المقابلات لا أعرف لمَ لم تأخذ بقيّة يوم عطلة كاملة |