"just a little" - Translation from English to Arabic

    • فقط قليلا
        
    • قليلاً فقط
        
    • قليلا فقط
        
    • فقط القليل
        
    • بقليل
        
    • فقط قليلاً
        
    • مجرد القليل من
        
    • القليل فقط
        
    • قليلًا فحسب
        
    • مجرد قليلا
        
    • فقط بعض
        
    • فقط قليل من
        
    • قليلاً وحسب
        
    • قليلا فحسب
        
    • صغيرة فقط
        
    Ma'am, that's getting to sound just a little bit monotonous now. Open Subtitles سيدتي، وهذا هو الحصول على الصوت الرتيب فقط قليلا الآن.
    You're watching the, uh, the good buy shopping network, where the grass is always just a little bit greener. Open Subtitles أنتم تشاهدون، اه، شبكة التسوق شراء جيدة، و حيث العشب هو دائما فقط قليلا أكثر اخضرارا قليلا.
    just a little? It's hard to tell with that pink shirt. Open Subtitles قليلاً فقط من الصعب قول ذلك مع القميص الزهري
    If I even moved just a little bit, you couldn't react accordingly and control your own speed. Open Subtitles إذا حركت نفسي قليلا فقط , لا يمكنك ان تستجيبي لذلك و تسيطرين على سرعتك
    So that thing at the wedding was just a little tiff? Open Subtitles لذلك كان هذا الشيء في الزفاف فقط القليل من شجار؟
    Okay, now clearing the obvious, but doesn't the fact that I'm in this group make anyone feel just a little bit better? Open Subtitles حسناً الأمور واضحة الآن لكن اليست الحقيقة التي تقول انني ضمن هذه المجموعة تجعل احدكم يشعر بقليل من السعادة ؟
    That's just a little bit of me being me. Open Subtitles فقط قليلاً مني. لقد تصرفت على طبيعتي قليلاً.
    Um, it's just a little bruise from my class. Open Subtitles أم أنها مجرد القليل من كدمة من صفي.
    I do not pretend to have that much influence, just a little. Open Subtitles انا لا ادعي باني املك تلك القدرة للتأثير عليها فقط قليلا
    just a little something to calm those jangled nerves. Open Subtitles فقط قليلا شيء لتهدئة الأعصاب تلك الدرع الصاروخي.
    And I know that my magic blood tastes really good, but you're both gonna have to show just a little bit of self-control for a little bit longer, okay? Open Subtitles وأنا أعلم أن بلدي السحر الأذواق الدم جيدة حقا، و ولكن كنت على حد سواء ستعمل يكون لاظهار فقط قليلا من ضبط النفس
    Or where that security guard has moved just a little off his mark so he can keep us in his sight. Open Subtitles منذ دخلنا إلى هنا، أوحيثتحرّكعاملالأمنهناك.. قليلاً فقط من مكانه لكي نبقى في نطاق نظره.
    No, with the glasses, I thought maybe you were just a little tired. Open Subtitles لا، مع النظارات ظننت أنك متعب قليلاً فقط
    Not just a little bit. You could pass for 18 or 19. Open Subtitles ليس قليلا فقط أنكم تبدون بالـ 18 أو الـ19 من العمر
    I've given you the last dose of Vicodin, so your pain should come down just a little bit. Open Subtitles لقد قدمت لكم الجرعة الأخيرة من فيكودين، حتى الألم الخاص بك ينبغي أن ينزل قليلا فقط.
    All your husband needs now is just a little sleep. Open Subtitles كل ما يحتاجه زوجك الآن فقط القليل من النوم
    The percentage of households equipped with a bathroom and toilet is just a little less. UN وتقل نسبة الأسر المعيشية التي لها حمام ومرحاض بقليل.
    Okay, water, H2O, just a little liquid refreshment, please. Open Subtitles حسناً ماء فقط قليلاً من المرطب السائل رجاءً
    It was nothing, just a little prestidigitatic display. Open Subtitles إنه لم يكن أي شيء إنها مجرد القليل من الشعوذة التي نحضرها
    Please don't say that! Give me just a little more time, please! Open Subtitles أرجوك لا تقولي هذا, القليل فقط, أريد القليل من الوقت فقط
    just a little nervous, you're not very good at this. Open Subtitles متوترة قليلًا فحسب لأنكِ لستِ بارعة بهذا الأمر
    Yeah, you know I'm fine, I'm just a little clumsy. Open Subtitles نعم، كنت أعلم أنني بخير، أنا مجرد قليلا الخرقاء.
    just a little something extra for the holidays. Open Subtitles فقط بعض الاضافات الصغيرة بمناسبة الأعياد
    Well, uh, you know, just a little co-parenting. Open Subtitles حسناً ، تعلمين فقط قليل من مشاركة الإبوّة
    - I'm just a little tired. - I bet I can make you laugh. Open Subtitles ـ أنا مرهق قليلاً وحسب ـ أراهن بوسعي أن أجعلك تضحك
    Sorry. I'm just a little creeped out by that screen saver. Open Subtitles اعذرني، أنا محرجة قليلا فحسب من شاشة التوقف تلك
    We're okay, son. just a little stuck, is all. Open Subtitles إننا على مايرام يا بُنيّ إنها مجرد إلتصاقه صغيرة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more