"just a lot of" - Translation from English to Arabic

    • فقط الكثير من
        
    • فقط العديد من
        
    • مجرد الكثير من
        
    • فقط مجموعة من
        
    That night, before that night... just a lot of talk. Open Subtitles في تلك الليلة وقبلها كان فقط الكثير من الكلام
    No bag. No phone. just a lot of unsettlingly green artificial grass. Open Subtitles لا يوجد حقيقة ولا هاتف فقط الكثير من العشب الصناعي
    There's just a lot of stuff going down in my house right now, and I had to get away. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الاشياء نزول في بيتي الآن، واضطررت الى الابتعاد.
    just a lot of ladies wearing cocoa butter body spray. Open Subtitles فقط العديد من النساء تضعن معطر من زبدة الكاكاو
    It's just a lot of words to say that I will get both houses, my alimony, 75% of your interest in your marketing firm. Open Subtitles وهو مجرد الكثير من الكلمات لأقول أنني سوف تحصل كلا المجلسين، بلدي النفقة، و 75٪ من اهتمامك في شركة التسويق الخاصة بك.
    just a lot of well-built men letting off some steam. Open Subtitles فقط مجموعة من الرجال الجميلين يستمتعون بوقتهم
    It's just a lot of work, but it's work I want to be doing. Open Subtitles انه فقط الكثير من العمل لكنه العمل الذي اريد ان افعله
    And, yeah, just a lot of that, being in the right place at the right time. Open Subtitles و نعم ، فقط الكثير من ذلك التواجد في الاماكن والاوقات المناسبة
    I am pretty certain that there's just a lot of people out there searching for us right now. Open Subtitles أنا واثق تماما من أن هناك فقط الكثير من الناس هناك تبحث بالنسبة لنا في الوقت الحالي.
    just a lot of people out on a Saturday afternoon, you know? Open Subtitles فقط الكثير من الناس بالخارج بعد ظهر السبت، أتعرف؟
    They said the rules were no sex, just... a lot of touching, rubbing. Open Subtitles قالوا أن القوانين بلا جنس فقط الكثير من الملامسة والمداعبة
    So, did you bring me a check or just a lot of cash? Open Subtitles إذن، هل جلبت لي الشيك؟ . أو فقط الكثير من النقد.
    just a lot of nonsense about how she'd make Cronshaw pay. Open Subtitles فقط الكثير من الهراء، عن أنها جعلت "كرونشو" يدفع الثمن
    just a lot of pain, misery and self-loathing. Open Subtitles فقط الكثير من الألم البؤس وكراهية الذات
    Just... a lot of pressure from the media and corporate sponsors and the fans. Open Subtitles فقط... الكثير من الضغوط من وسائل الإعلام والشركات الراعية والجماهير
    just a lot of stuff to put on, sir. Open Subtitles فقط الكثير من الأغراض لوضعها، سيدي
    just a lot of stuff going on at the office. Open Subtitles فقط الكثير من الأمور تجري في المكتب.
    We just... a lot of contemporary music brings darkness into the world, so we listen to stuff from the'60s and'70s. Open Subtitles نحن فقط العديد من الاغانى الحديثة تجلب شرور للعالم لذا نحن نستمع لاغانى من حقبة الستينيات والسبعينيات
    just a lot of stuff. I don't want to talk about what you were actually right about at this moment. Open Subtitles فقط العديد من الأشياء, لا أريد التحدث عن ما كنت
    - I'm not getting any of what he's saying. - It's just a lot of rhetorical questions. Open Subtitles ـ أنني لم اسمع أي ما يقوله ـ إنها مجرد الكثير من الاسئلة البلاغية
    Freemium games are what's now, and it's all just a lot of harmless fun. Open Subtitles والأمر كله مجرد الكثير من المرح الغير مؤذي.
    just a lot of hard drives and wires. Open Subtitles فقط مجموعة من الأقراص الصلبة والأسلاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more