"just a minute" - Translation from English to Arabic

    • دقيقة واحدة فقط
        
    • دقيقة فقط
        
    • لحظة واحدة
        
    • إنتظر لحظة رجاءاً
        
    • فقط دقيقة
        
    • انتظر لحظة
        
    • لحظة فقط
        
    • إنتظر لحظة رجاءا
        
    • لحظة من فضلك
        
    • دقيقة فحسب
        
    • انتظر دقيقة
        
    • دقيقه واحده
        
    • دقيقه فقط
        
    • مجرد دقيقة
        
    • فقط لحظة
        
    Just a minute, there are many trapped doors in there Open Subtitles دقيقة واحدة فقط هناك العديد من الأبواب الخادعة هناك
    - I need a cab. - Okay, Just a minute. Open Subtitles أريد سيارة أجرة - حسناً دقيقة واحدة فقط -
    Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. Open Subtitles دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله
    Just a minute. This DNA report- I've seen one like this before. Open Subtitles لحظة واحدة , تقرير الحمض النووي هذا رأيت مثله من قبل
    Just a minute. I'm not finished with you yet. Open Subtitles إنتظر لحظة رجاءاً لَستُ مُنتَهي مِنْك لحد الآن
    I'll be with you two in Just a minute, all right? Open Subtitles أنا سأكون معك اثنين في فقط دقيقة واحدة، كل الحق؟
    Pam, why don't you go back, and, uh, get started and we'll be there in Just a minute. Open Subtitles حزب الأصالة والمعاصرة، لماذا لا تذهب إلى الوراء، و، اه، تبدأ، وسنكون هناك في دقيقة واحدة فقط.
    If only we've gotten there Just a minute sooner. Open Subtitles إلا إذا كنا قد حصلت هناك دقيقة واحدة فقط قبل ذلك.
    - I'll be Just a minute. - Help yourself. Open Subtitles ـ سَتكون دقيقة واحدة فقط ـ انقذ نَفسك
    If you'll wait for me Just a minute, I'll be right back. Open Subtitles إذا كنت سوف الانتظار بالنسبة لي دقيقة واحدة فقط ، وسوف يكون حق العودة.
    Absolutely not, sir. I will be in your office in Just a minute. Open Subtitles بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط
    Should be Just a minute. He's finishing up a meeting. Open Subtitles ينبغى أن تكون دقيقة فقط هو على وشك إنهاء إجتماع
    Just a minute, son. The lawyers are taking a break. Leave your stuff. Open Subtitles دقيقة فقط يا بُني ، المحامين سوف يأخذون استراحة
    Ashtray. Just a minute, I have one. Open Subtitles طفاية السجائر, لحظة واحدة أنا أملك واحدة
    Just a minute. The girls are too busy to see you. Open Subtitles لحظة واحدة يا أخي الفتيات مشغولات للغاية كي يرونك
    Now we'd like Just a minute of your time to say something about the environment. Open Subtitles الآن نحن نوَدُّ إنتظر لحظة رجاءاً مِنْ وقتِكَ لقَول الشيءِ حول البيئةِ.
    Just a minute! Here's the rest of your apparel. Open Subtitles فقط دقيقة واحدة إليك بقية الملابس الخاصة بك
    Just a minute, I can't hear. There's a lot of noise out here. Open Subtitles انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا
    Just a minute, I have chocolate on my face. Open Subtitles لحظة فقط لدي بعض الشوكولاتة على وجهي
    Just a minute. No point in involving the girl. She has nothing to do with us. Open Subtitles إنتظر لحظة رجاءا , لا فائدة فى إشراك البنت فى هذه المرحلة
    This guy's not gonna come up with anything. Just a minute, Mr Purvis. Open Subtitles هذا الشخص لن يستطيع فعل شىء لحظة من فضلك يا سيد بورفيس
    If you don't mind, we'll be Just a minute. Open Subtitles إذا لا تمانع، سنأخذ دقيقة فحسب
    Now Just a minute! You are making it shameful and filthy, you... Open Subtitles انتظر دقيقة انت تجعل من الامر قذارة و عارا
    - Good hunting, Hughson. - Just a minute. Open Subtitles صيد ممتاز مستر هغسون دقيقه واحده
    What will it take to make you go away? Well, Just a minute, now. You can't buy me off. Open Subtitles ماذا تريدين حتى تذهبي بعيداً؟ حسناً الآن دقيقه فقط أنتِ لا تستطعين أن تشتريني
    I just need you to listen to me, for Just a minute. Open Subtitles ،أحتاج منكِ أن تستمعي إليّ فقط .مجرد دقيقة واحدة
    No arguments. Just a minute, take it easy. Read this. Open Subtitles . فقط لحظة ، وكن هادئاً . إقرأ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more