Just a minute, there are many trapped doors in there | Open Subtitles | دقيقة واحدة فقط هناك العديد من الأبواب الخادعة هناك |
- I need a cab. - Okay, Just a minute. | Open Subtitles | أريد سيارة أجرة - حسناً دقيقة واحدة فقط - |
Just a minute! Sir, I beg of you to let me question him. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا سيدي، أتوسل إليك أن تسمح لي أن أسأله |
Just a minute. This DNA report- I've seen one like this before. | Open Subtitles | لحظة واحدة , تقرير الحمض النووي هذا رأيت مثله من قبل |
Just a minute. I'm not finished with you yet. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءاً لَستُ مُنتَهي مِنْك لحد الآن |
I'll be with you two in Just a minute, all right? | Open Subtitles | أنا سأكون معك اثنين في فقط دقيقة واحدة، كل الحق؟ |
Pam, why don't you go back, and, uh, get started and we'll be there in Just a minute. | Open Subtitles | حزب الأصالة والمعاصرة، لماذا لا تذهب إلى الوراء، و، اه، تبدأ، وسنكون هناك في دقيقة واحدة فقط. |
If only we've gotten there Just a minute sooner. | Open Subtitles | إلا إذا كنا قد حصلت هناك دقيقة واحدة فقط قبل ذلك. |
- I'll be Just a minute. - Help yourself. | Open Subtitles | ـ سَتكون دقيقة واحدة فقط ـ انقذ نَفسك |
If you'll wait for me Just a minute, I'll be right back. | Open Subtitles | إذا كنت سوف الانتظار بالنسبة لي دقيقة واحدة فقط ، وسوف يكون حق العودة. |
Absolutely not, sir. I will be in your office in Just a minute. | Open Subtitles | بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط |
Should be Just a minute. He's finishing up a meeting. | Open Subtitles | ينبغى أن تكون دقيقة فقط هو على وشك إنهاء إجتماع |
Just a minute, son. The lawyers are taking a break. Leave your stuff. | Open Subtitles | دقيقة فقط يا بُني ، المحامين سوف يأخذون استراحة |
Ashtray. Just a minute, I have one. | Open Subtitles | طفاية السجائر, لحظة واحدة أنا أملك واحدة |
Just a minute. The girls are too busy to see you. | Open Subtitles | لحظة واحدة يا أخي الفتيات مشغولات للغاية كي يرونك |
Now we'd like Just a minute of your time to say something about the environment. | Open Subtitles | الآن نحن نوَدُّ إنتظر لحظة رجاءاً مِنْ وقتِكَ لقَول الشيءِ حول البيئةِ. |
Just a minute! Here's the rest of your apparel. | Open Subtitles | فقط دقيقة واحدة إليك بقية الملابس الخاصة بك |
Just a minute, I can't hear. There's a lot of noise out here. | Open Subtitles | انتظر لحظة, لا أستطيع سماعك هناك الكثير من الضوضاء هنا |
Just a minute, I have chocolate on my face. | Open Subtitles | لحظة فقط لدي بعض الشوكولاتة على وجهي |
Just a minute. No point in involving the girl. She has nothing to do with us. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا , لا فائدة فى إشراك البنت فى هذه المرحلة |
This guy's not gonna come up with anything. Just a minute, Mr Purvis. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يستطيع فعل شىء لحظة من فضلك يا سيد بورفيس |
If you don't mind, we'll be Just a minute. | Open Subtitles | إذا لا تمانع، سنأخذ دقيقة فحسب |
Now Just a minute! You are making it shameful and filthy, you... | Open Subtitles | انتظر دقيقة انت تجعل من الامر قذارة و عارا |
- Good hunting, Hughson. - Just a minute. | Open Subtitles | صيد ممتاز مستر هغسون دقيقه واحده |
What will it take to make you go away? Well, Just a minute, now. You can't buy me off. | Open Subtitles | ماذا تريدين حتى تذهبي بعيداً؟ حسناً الآن دقيقه فقط أنتِ لا تستطعين أن تشتريني |
I just need you to listen to me, for Just a minute. | Open Subtitles | ،أحتاج منكِ أن تستمعي إليّ فقط .مجرد دقيقة واحدة |
No arguments. Just a minute, take it easy. Read this. | Open Subtitles | . فقط لحظة ، وكن هادئاً . إقرأ هذا |