"just a second" - Translation from English to Arabic

    • ثانية واحدة
        
    • لحظة واحدة
        
    • لحظة فقط
        
    • ثانية فقط
        
    • مجرد ثانية
        
    • فقط لحظة
        
    • انتظر لحظة
        
    • فقط في الثانية
        
    • فقط ثانية
        
    • لحظة من فضلك
        
    • لحظة فحسب
        
    • لحظه فقط
        
    • مجرد الثانية
        
    • انتظر ثانية
        
    • ثانية فحسب
        
    - Open the goddamn door! - I'm coming, Just a second. Open Subtitles ـ افتحي الباب اللعين ـ انا قادمة فقط ثانية واحدة
    A power reset at the Helsinki Office and a laptop called time server on the net portal was open Just a second but-- Open Subtitles تمت إعادة تفعيل الطاقة في مكتب هيلسنكي والكومبيوتر متصل بخادم زمني على الانترنت تم فتح المنفذ لمدة ثانية واحدة ، ولكن
    Just a second. Let me see that menu, cutie. Open Subtitles لحظة واحدة دعينى أرى ما فى قائمتك أيتها الحسناء
    Wait, Just a second! Open Subtitles إنتظرِ، لحظة فقط إنها يومياتي أقوم بتدوينها..
    Just a second. An ambulance will be coming. Just a moment. Open Subtitles انتظري قليلا وستصل سيارة الاسعاف في الحال انتظر ثانية فقط
    Just a second, Alicia. Open Subtitles مجرد ثانية . ، أليسيا
    Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk. Open Subtitles فقط لحظة يا عزيزتي، يبدو أن إطار .الإحتياط فلت من الصندوق
    - Just a second, Mr. Danza. - Please - Tony. Open Subtitles انتظر لحظة يا سيد دانذا ارجوك نادينى تونى
    I'll be down in Just a second. Okay, honey? Open Subtitles سأكون بالأسفل خلال ثانية واحدة يا عزيزى؟
    Everybody, stay calm. The lights will be back on in Just a second. Open Subtitles الكل, ليلتزم بالهدوء سوف تُعاد الأضواء مرة آخرى في ثانية واحدة.
    Okay, let's see. Special tape, Just a second. Open Subtitles حسناً، دعنا نرى الشريط الخاصّ، ثانية واحدة
    Erica. Can you wait Just a second? Open Subtitles إريكا، هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية واحدة فقط؟
    Just a second,honey. I'm going to go get something to clean that up. Open Subtitles ثانية واحدة يا حبيبتي، أنا سأذهب لإحضار شيئاً ما لتنظيف ذلك الأمر
    Hal, get back upstairs with the brat. I said pay him! Yes, Just a second! Open Subtitles هال ,اصعد لتكون مع الصبى قلت لك ادفعى له نعم, لحظة واحدة
    Just a second, I'll be right back. Open Subtitles لحظة واحدة يا رفاق وسأعود حالا. لحظة واحدة.
    - Yeah, Just a second, I can't hear, um. Open Subtitles - اجل, لحظة فقط, لا استطيع السماع, اممم.
    You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. Just a second. Open Subtitles يجبُ عليكَ إلقاء نظرة على مسرح الجريمة، لحظة فقط
    I didn't think they were gonna like both of them. Just a second. Open Subtitles لم أعتقد بإنهم كان سيبحونهم الإثنين ثانية فقط
    Just a second, Jules. Open Subtitles مجرد ثانية ، جوليوس
    - Just a second. - All right, I'll tell you later. Open Subtitles ـ فقط لحظة ـ حسنًا، سأخبرك لاحقًا
    Bob Riley. I'm sure there's another one in here. Just a second. Open Subtitles بوب ريلي, متأكده من ان هناك واحده أخري, انتظر لحظة
    I'll be right there, Just a second. Open Subtitles وسوف أكون هناك حق، فقط في الثانية.
    Yeah, I can get that for you. Just a second. Open Subtitles نعم ، يمكنني خدمتك بهذا، لحظة من فضلك
    Stick with me for Just a second. Open Subtitles أسمعي لحظة فحسب.
    Just a second, Mr. Banks. Open Subtitles لحظه فقط , سيد بانكس
    Mr. Ellington will be over in Just a second. Open Subtitles سيتم السيد إلينغتون في أكثر من مجرد الثانية.
    - Just a second, honey. - You know what? Open Subtitles ثانية فحسب , يا عزيزتي أتعرفين أمراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more