"just an act" - Translation from English to Arabic

    • مجرد تمثيل
        
    • مُجرّد تمثيل
        
    • مجرد فعل
        
    • كله تمثيل
        
    • تمثيلاً
        
    • مجرد تمثيلية
        
    All the love I felt between us That was just an act? Open Subtitles كل الحب الذي حصل بيننا هل كان الأمر مجرد تمثيل ؟
    This whole religious thing is just an act because you hate the fact that I'm hanging out with the mailman. Open Subtitles كل هذه الامور الدينية مجرد تمثيل لأنك تكره ان ترانى اتسكع مع رجل البريد
    Bart, I don't care that this is just an act. Open Subtitles بارت انا لا اكترث لو كان كل هذا مجرد تمثيل
    Art, the world's only reluctant swinger, was just an act. Open Subtitles آرت، مبادل الأزواج المُتردد الوحيد في العالم كان مُجرّد تمثيل.
    It's annoying as hell, but it's just an act. Open Subtitles إنه مزعج جدًا، ولكنه مجرد فعل.
    You ... go around as though you have this macho personality, but it's just an act covering up dark memories from your past. Open Subtitles أنت... تتجول في الأرجاء متظاهراً بعضلاتك كما لو كنت تمتلك أقوى شخصية لكن هذا مجرد تمثيل لتخفي به ذكريات ماضيك السيئة
    You know, you act like such a terrible person but I always thought some of it was just an act. Open Subtitles أتعلمين,أنتِ تتصرفين كشخص بغيض ولكن لطالما ظننت أن بعضا منه مجرد تمثيل
    Up until last week, my being in love with you was just an act. Open Subtitles حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل
    - They seemed fine with everything. - It was just an act. Open Subtitles يبدون على مايرام مع كل شيء - إنه مجرد تمثيل -
    Oh, let me guess. That little, innocent schoolgirl thing is just an act, right? Yeah. Open Subtitles دعني أخمن , فتاه المدرسة البريئة مجرد تمثيل , أليس كذلك ؟
    So everything that we are, it's all just an act to you? Open Subtitles إذاً كل ما نحن عليه كله مجرد تمثيل ؟
    But It's just an act. I've Seen You Guys Together. Open Subtitles ولكن هذا مجرد تمثيل لقد رايتكم معا
    The tough guy thing, it's just an act. Open Subtitles مسألة الشاب الجامد إنها مجرد تمثيل
    Sweet Catch Me likes to play shy, but it's just an act. Open Subtitles تحب (سويتش كاتش مي) لعب دور الخجولة ولكنه مجرد تمثيل
    So back at the barn, that was all just an act to protect Tasha? Open Subtitles وقتها في الحظيرة كان مجرد تمثيل لحماية (تاشا)؟
    That's just an act. Open Subtitles و كان ذلك مُجرّد تمثيل ، و حسب.
    That rivalry between Wolf and me, it was just an act. Open Subtitles ذلك التنافس الذي كان بيني وبين (وولف)... كان مُجرّد تمثيل.
    I mean, this whole "nice guy, trust everybody" crap, it was just an act. Open Subtitles أعني، هذا كله "رجل لطيف، الجميع الثقة" حماقة، كان مجرد فعل.
    Homer. Homer, it's all just an act. Open Subtitles هومر، هذا كله تمثيل
    No, that was just an act to get a ride. Open Subtitles لا هذا كان فقط تمثيلاً لكي يحصل على جولة
    You're a good Samaritan and this pact with the devil is just an act? Open Subtitles -أنت محارب جيد -هذا الإتفاق بينك و بين الشيطان مجرد تمثيلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more