"just as long as" - Translation from English to Arabic

    • فقط طالما
        
    • طالما أن
        
    • ما دام
        
    • لطالما لم
        
    Just as long as they feel better when they leave, right? Open Subtitles فقط طالما يشعرون بتحسن عندما يغادرون ، أليس كذلك ؟
    Just as long as it doesn't end up with us paying a visit to Remy. Open Subtitles فقط طالما أنها لا ينتهي معنا بزيارة إلى ريمي.
    I don't judge what you do, Just as long as you feel all right about it. Open Subtitles أنا لا نحكم على ما تفعله، فقط طالما كنت تشعر كل الحق في ذلك.
    Just as long as you're prepared for that, you're fine. Open Subtitles فقط طالما ما أنتم مستعدون لذلك ستكنون على ما يرام
    I don't care what you call me, man, Just as long as my name's on the record. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تناديني به يا رجل طالما أن أسمي سيكون علي شرائط التسجيل
    Just as long as my parents don't check back in... or we'll both be in trouble. Open Subtitles أجل ما دام والداي لن يقوما بالاطمئنان علي و إلا سنكون كلينا في مشكلة
    I'm on it Just as long as it's not a 2048-bit algorithm. Open Subtitles أنا على ذلك فقط طالما انها ليست خوارزمية 2048 بت.
    I don't mean that he's banished forever... Just as long as he breathes! Open Subtitles لا أقصد إنه طُرد إلى الأبد فقط طالما انه يتنفس
    Just as long as I didn't feel like he loved taking tolls more than he loved talking to me. Open Subtitles فقط طالما أنني لا أشعر أنه يحب أخذ رسوم أكثر مما يحب أن يتحدَّث إلي
    Just as long as you promise not to have too much sex with me Open Subtitles فقط طالما كنت الوعد لا لممارسة الجنس مع الكثير من البيانات
    Just as long as you have a fucking great time, you know, fucking get wasted. Open Subtitles فقط طالما كان لديك وقت سخيف كبير، تعلمون، والحصول على إهدار سخيف.
    Just as long as I work with good people. Open Subtitles فقط طالما أنا أعمل مع أناس طيبون تعلم
    Just as long as she thinks we are, she'll walk into the trap. Open Subtitles فقط طالما أنها تعتقد بأنها عندنا، انها سوف تدخل في فخ
    I admit, a shooting war's better for business, but I prefer people to fire my guns and miss, Just as long as they're firing. Open Subtitles أنا أعترف، حرب إطلاق النار أفضل للأعمال التجارية، ولكن أنا أفضل الناس لاطلاق النار بنادق بلدي وتفوت، فقط طالما أنها اطلاق النار.
    Just as long as no one actually sees us coming out of the wormhole. Open Subtitles فقط طالما أنه لا أحد فعلاً يرانا قادمين من الفجوة
    Just as long as they've got a hardware store and some rope. Open Subtitles فقط طالما أن لديهم متجر للمعدات و بعض الحبال
    We'll stop off in my villa Just as long as it takes for you to see all the sights. Open Subtitles سنقوم وقف قبالة في بلدي فيلا فقط طالما الذي يستغرقه لك أن ترى كل المشاهد.
    So do anything you want with anyone you want Just as long as you don't wear a dress. Open Subtitles هكذا تفعل أي شيء تريده مع أي شخص تريد... ... فقط طالما كنت لا ارتداء اللباس.
    They could be outside, Just as long as they got eyes on the door. Open Subtitles سيكونوا في الخارج، طالما أن أعينهم على الباب.
    It doesn't matter how it happens, Just as long as it does. Open Subtitles لا يهم الأسلوب، ما دام ذلك مستمراً.
    Just as long as nobody painted a comedy moustache on the... Open Subtitles لطالما لم يقم أحدهم برسم شارب مضحك على الـ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more