I was just following the little pings off your cell phone, wanted to ask you the same question. | Open Subtitles | كنت فقط أتبع إشارة هاتفك النقال، وأردت سؤالكِ نفس الشيئ. |
Look, don't jump the gun here. I'm just following procedure. | Open Subtitles | لا تستبقوا الأحداث أنا فقط أتبع الأجرائات |
I wish I could do more. I'm just following protocol. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعي فعل شيئ انا فقط اتبع البرتكولات المعتمدة |
Yeah, his accomplice took the fall, but we think he was just following Smith's orders... a nasty piece of work. | Open Subtitles | شريكه تحًمل اللوم لكننا نعتقد أنه فقط يتبع أوامر سميث لعمل قذر |
I'm just following your logic. | Open Subtitles | أنا مجرد التالية المنطق الخاص. |
I told her... - I'm sure you were just following your orders... | Open Subtitles | أخبرتها أني متأكد أنك فقط تتبع الأوامر.. |
I'm just following this inner voice. | Open Subtitles | إنني فقط أتبع ما يمليه علىَ الصوت الداخلي |
I'm just following the guidelines given by the government. | Open Subtitles | أنا فقط أتبع الإرشادات الموضعة من الحكومة |
Boss, I'm just following orders. The brothers won't object if they're fed. | Open Subtitles | ايها الرئيس,أنا فقط أتبع الأوامر,الإخوة لن يعارضوا إذا هو تغذون |
I'm just following orders from above. | Open Subtitles | أنا فقط أتبع الأوامر من الأعلى. |
just following orders, detective. | Open Subtitles | فقط أتبع الأوامر , أيها المحقق |
I honestly don't know where this is going. just following the clues. | Open Subtitles | بصراحةٍ لا أعرف إلى أين سينتهي بنا هذا، أنا فقط اتبع ما أجده |
I'm just following your orders my Lord, ten o'clock curfew! | Open Subtitles | انا فقط اتبع اوامرك سيدي,حظر التجول الساعة العاشرة |
I was just following your example, that's all. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط اتبع نفس طريقتك،هذا كل شيء. |
He was just following the probation officer's presentencing report. | Open Subtitles | كان فقط يتبع تقرير الظابط المسئول |
He was just following his heart. | Open Subtitles | كان فقط يتبع قلبه |
I was just following my path. | Open Subtitles | كنت مجرد التالية طريقي. |
I mean, you've spent your entire life studying the human condition, and now you're just following your dick around like a caveman. | Open Subtitles | أعني لقد أمضيت عمرك بأكمله تدرس السلوك الإنساني و الآن أنت فقط تتبع ما يمليه عليك قضيبك و كأنك رجل الكهف |
See, I'm just following my fiancée and my brother to make sure nothing happens. | Open Subtitles | انا فقط أتتبع خطيبتي وأخي لأتأكد من عدم حدوث شئ بينهما |
I'm just following orders, but my guess is you're necessary. | Open Subtitles | أنا فقط أنفذ الأوامر لكن ظني أنك ذو أهمية كبيرة |
Okay. I get it. You're just following the rules. | Open Subtitles | حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب |
I'm just following up and making sure he stays that way. | Open Subtitles | أنا فقط أتابع ذلك وأتأكد بأنه سيبقى في ذلك الطريق |
After graduation, we load up my bus and travel the country, just following the music. | Open Subtitles | بعد التخرج .. نركب حافلتي ونسافر في البلاد فقط نتبع الموسيقى |