"just following" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط أتبع
        
    • فقط اتبع
        
    • فقط يتبع
        
    • مجرد التالية
        
    • فقط تتبع
        
    • فقط أتتبع
        
    • فقط أنفذ
        
    • تتبعين
        
    • فقط أتابع
        
    • فقط نتبع
        
    I was just following the little pings off your cell phone, wanted to ask you the same question. Open Subtitles كنت فقط أتبع إشارة هاتفك النقال، وأردت سؤالكِ نفس الشيئ.
    Look, don't jump the gun here. I'm just following procedure. Open Subtitles لا تستبقوا الأحداث أنا فقط أتبع الأجرائات
    I wish I could do more. I'm just following protocol. Open Subtitles أتمنى لو بوسعي فعل شيئ انا فقط اتبع البرتكولات المعتمدة
    Yeah, his accomplice took the fall, but we think he was just following Smith's orders... a nasty piece of work. Open Subtitles شريكه تحًمل اللوم لكننا نعتقد أنه فقط يتبع أوامر سميث لعمل قذر
    I'm just following your logic. Open Subtitles أنا مجرد التالية المنطق الخاص.
    I told her... - I'm sure you were just following your orders... Open Subtitles أخبرتها أني متأكد أنك فقط تتبع الأوامر..
    I'm just following this inner voice. Open Subtitles إنني فقط أتبع ما يمليه علىَ الصوت الداخلي
    I'm just following the guidelines given by the government. Open Subtitles أنا فقط أتبع الإرشادات الموضعة من الحكومة
    Boss, I'm just following orders. The brothers won't object if they're fed. Open Subtitles ايها الرئيس,أنا فقط أتبع الأوامر,الإخوة لن يعارضوا إذا هو تغذون
    I'm just following orders from above. Open Subtitles أنا فقط أتبع الأوامر من الأعلى.
    just following orders, detective. Open Subtitles فقط أتبع الأوامر , أيها المحقق
    I honestly don't know where this is going. just following the clues. Open Subtitles بصراحةٍ لا أعرف إلى أين سينتهي بنا هذا، أنا فقط اتبع ما أجده
    I'm just following your orders my Lord, ten o'clock curfew! Open Subtitles انا فقط اتبع اوامرك سيدي,حظر التجول الساعة العاشرة
    I was just following your example, that's all. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط اتبع نفس طريقتك،هذا كل شيء.
    He was just following the probation officer's presentencing report. Open Subtitles كان فقط يتبع تقرير الظابط المسئول
    He was just following his heart. Open Subtitles كان فقط يتبع قلبه
    I was just following my path. Open Subtitles كنت مجرد التالية طريقي.
    I mean, you've spent your entire life studying the human condition, and now you're just following your dick around like a caveman. Open Subtitles أعني لقد أمضيت عمرك بأكمله تدرس السلوك الإنساني و الآن أنت فقط تتبع ما يمليه عليك قضيبك و كأنك رجل الكهف
    See, I'm just following my fiancée and my brother to make sure nothing happens. Open Subtitles انا فقط أتتبع خطيبتي وأخي لأتأكد من عدم حدوث شئ بينهما
    I'm just following orders, but my guess is you're necessary. Open Subtitles أنا فقط أنفذ الأوامر لكن ظني أنك ذو أهمية كبيرة
    Okay. I get it. You're just following the rules. Open Subtitles حسناً ، أتفهم ذلك أنتِ تتبعين القوانين فحسب
    I'm just following up and making sure he stays that way. Open Subtitles أنا فقط أتابع ذلك وأتأكد بأنه سيبقى في ذلك الطريق
    After graduation, we load up my bus and travel the country, just following the music. Open Subtitles بعد التخرج .. نركب حافلتي ونسافر في البلاد فقط نتبع الموسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus