"just for me" - Translation from English to Arabic

    • فقط لي
        
    • فقط بالنسبة لي
        
    • لي فقط
        
    • فقط من أجلي
        
    • لأجلي فقط
        
    • من أجلي فحسب
        
    • أجلي فقط
        
    • لي وحدي
        
    • فقط لأجلي
        
    • لي فحسب
        
    • لي وحسب
        
    • لأجلي وحسب
        
    • لأجلي فحسب
        
    • خصيصاً لي
        
    • لى فقط
        
    I know this isn't just for me, and that you and I need to make time for us... Open Subtitles اعلم ان هذا ليس فقط لي واننا انا وانت نحتاج ان نخصص وقتاً لنا
    - But that one's just for me, all right? Open Subtitles و لكن هذا الاخير فقط لي مفهوم ؟
    So, they're art, but just for me to see? Open Subtitles لذلك، فهي الفن، ولكن فقط بالنسبة لي أن أرى؟
    He said he got a special phone just for me. Open Subtitles هو قال انه حصل على هاتف خاص لي فقط
    That is so sweet. You remembered those names just for me. Open Subtitles هذا لطيف جداً هل تذكرت تلك الإسماء فقط من أجلي
    You're not supposed to be just for me, but I need this. Open Subtitles لا يفترض أن تكون لأجلي فقط ولكني بحاجة لهذا
    You know, the first thing I did in my life just for me, just because I wanted to. Open Subtitles أوّل شيء فعلته بحياتي، من أجلي فحسب. لأنّني أردتُ أن أفعل ذلك فحسب.
    There's a lot riding on this night. Not just for me. Open Subtitles هناك الكثير من التخلص هذه الليلة،ليس فقط لي وحدي
    Good to see she didn't save that one just for me. Open Subtitles جيد لرُؤية هي لَمْ وفّرْ الذي واحد فقط لي.
    I just wish they could combine them all and make Harper College just for me. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو يتمكننون من جمعهم جميعا وينتجو كلية هاربر فقط لي
    I mean, I wouldn't want you changing your whole life just for me. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أُريدَك تَغْيير حياتكَ الكاملة فقط لي.
    I also think it was kind of romantic that you robbed a bank just for me. Open Subtitles أنا أيضا أعتقد أنه كان نوع من الرومانسية أنك سرقة أحد البنوك فقط بالنسبة لي.
    I came back from Salo early because there's no time to lose... not just for me, but for you too. Open Subtitles وعدت في وقت مبكر من صالون لأنه ليس هناك وقت نضيعه... ليس فقط بالنسبة لي ، ولكن بالنسبة لكم أيضا.
    You can't take it just for me. Open Subtitles لا يمكن أن أعتبر فقط بالنسبة لي.
    I've been thinking how dangerous it would be. Not just for me, but for you. Open Subtitles كنت أفكر كم سيكون هذا خطيراً ليس لي فقط ولكن لك أيضاً.
    Mom, this was supposed to be just for me and my hopefully soon-to-be friends at work. Open Subtitles امي , من المفترض ان يكون هذا لي فقط وامنياتي انا اكون قريبا صديقة عمل
    Bringing me here wasn't just for me to praise you, was it? Open Subtitles جلبتني إلى هنا لم يكن فقط من أجلي لأمدحك, أليس كذلك؟
    Look, I need you to understand that I did what I did because it was right, not just for me, for you, for everybody. Open Subtitles انظر، أحتاجك لتفهم أني فعلت ما فعلت لأنه كان صحيحًا وليس لأجلي فقط بل لأجلك ولأجل الجميع
    This is for me, okay? It's just... it's just for me. Open Subtitles حسناً, من أجلي فحسب فهمتِ من أجلي أنا
    Some days I thought he was doing it just for me. Open Subtitles ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط.
    You know these candies weren't just for me, they were for the whole team. Open Subtitles أنت تعلمين أن هذه الحلوى ليست لي وحدي ، لقد أرسلت لجميع الفريق
    But I knew at night she'd leave that one window open... just for me. Open Subtitles لكنني أعرف أنها تترك تلك النافذة مفتوحة بالليل فقط لأجلي
    This is not about a man's approval. This photo is just for me. Open Subtitles ليست مسألة قبول الرجل إنها صور لي فحسب
    Not just for me. For everyone. Open Subtitles ليس لي وحسب بل للجميع
    I can't ask him to give it all up and move here just for me. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    It was the entire orchestra playing just for me. Open Subtitles كانت الأوكسترا كاملةً تعزف لأجلي فحسب
    You know, they built this wing just for me, so you could bunk up next door, and... and then we could chat the night away. Open Subtitles أنت تعرف أنهم قاموا ببناء هذا الجناح خصيصاً لي لذا يمكنك المبيت في الغرفة المجاورة و عندها يمكننا أن ندردش طوال الليل يمكننا أن ندردش بشأن (غوين)
    You can open the champagne but not just for me. Open Subtitles تستطيع ان تفتح زجاجة شمبانية لكن ليست لى فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more