"just give her" - Translation from English to Arabic

    • فقط أعطها
        
    • فقط اعطها
        
    • فقط أعطيها
        
    • فقط امنحها
        
    • فقط يعطيها
        
    • فقط إعطائها
        
    • مجرد يعطيها
        
    • فقط يَعطي
        
    • أمهلها
        
    • تعطيها فقط
        
    • اعطها بعض
        
    • أن نعطيها
        
    • إمنحها
        
    • لنعطيها
        
    • فقط امنحيها
        
    We can help her. Just give her a chance. Open Subtitles . نحن نستطيع مساعدتها . فقط أعطها فرصة
    This is an actual human being who wants to have a real connection with you, so please Just give her a chance. Open Subtitles إنها إنسانة تريد أن تحظى بتواصل حقيقي معك لذا فقط أعطها فرصه من فضلك
    Just give her money so our family is not a laughingstock. Open Subtitles فقط اعطها المال حتي لا تصبح عائلتنا أضحوكة
    we can't top that. Just give her the cards. Open Subtitles فقط أعطيها البطافة لا بد أن نبدأ عملنا
    Whatever happened in there... Just give her a minute. Open Subtitles مهما كان ما حدث هناك فقط امنحها برهة
    Just give her a chance to cool off, man, and then you'll talk, okay? Open Subtitles فقط يعطيها فرصة إلى تهدئة، رجل، وبعد ذلك سوف نتحدث، حسنا؟
    Just give her some water. Open Subtitles فقط أعطها بعض الماء. لقد خضت هذا الأمر مرة.
    Just give her something that only you can give her. Open Subtitles فقط أعطها شيء لا يستطيع أن يعطيها اياه أحد أخر
    She'll get over it, Just give her a little real estate. Open Subtitles سوف تستوعب الموضوع لاحقا ً فقط أعطها بعض الوقت
    Yeah, sure. Just give her a little time. She'll get used to the idea. Open Subtitles أجل بالتأكيد, فقط أعطها بعض الوقت و ستتعود على الفكرة
    If she gets a little sour, why, I Just give her a little twist like so, and we're back in tune together. Open Subtitles إذا مرضت قليلاً فإننى فقط أعطها لفة صغيرة هكذا و نعود معاً إلى النغمة
    She'll come around, Just give her time. Open Subtitles ستعود كما كانت، فقط اعطها الوقت.
    Just give her a taste. Give her a little bump. Open Subtitles فقط اعطها عينه, شيئا من الأمر.
    Just give her a shot of tequila, wish her happy holidays, and she's good to go. Open Subtitles فقط أعطيها طلقة تيجورا ؟ م عالعيد السعيد
    She's fine. Just give her some time. Open Subtitles إنها على ما يرام فقط أعطيها بعض الوقت
    You Just give her a minute, she'll forget she asked. Open Subtitles أنا لم افعل فقط امنحها دقيقة هي سوف تنسى انها سألت
    If you could maybe Just give her some raisins or maybe an apple or something nasty one of your kids got; you just re-candy. Open Subtitles لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه أو أي شيء قذر من أولادك إعتبريها إعاده للحلوى
    Well, Just give her some space. Open Subtitles حسنا، مجرد يعطيها بعض المساحة.
    Just give her this message: Open Subtitles فقط يَعطي هذه رسالتِها:
    Just give her some time. That's all she needs right now. Open Subtitles أمهلها بعض الوقت هذا كل ما تحتاجه الآن
    She's just starting out. If you would Just give her a second chance... Open Subtitles لقد بدأت للتو لو تعطيها فقط فرصة ثانية
    She'll warm up to you, eventually. Just give her some time. Open Subtitles ستسخن نفسها من أجلك في النهاية اعطها بعض الوقت
    The best way of bringing her back is Just give her a chance to remember that this is her home. Open Subtitles أفضل طريقة لإسترجاعها هو أن نعطيها فرصة لنذكرها بأن هذا هو منزلها
    Just... give her some time, and then, you know, lock it down. Open Subtitles فقط إمنحها القليل من الوقت ثم ، كما تعلم ، احسم الأمر
    Oh, Just give her the new one and then take this one to our bathroom. Open Subtitles لنعطيها الجديد وحسب ونأخذ هذا لحمامنا كلا..
    Just give her a chance to warm up to you. Open Subtitles فقط امنحيها فرصة لكي تتعوّد عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more