| So you could get there just in time for the cleanup. | Open Subtitles | لذلك يمكن أن نصل إلى هناك في الوقت المناسب لتنظيف. |
| Detective Gordon, you're just in time for the big finish. | Open Subtitles | المحقق جوردون أنت فقط في الوقت المناسب للنهاية الكبيرة |
| Looks like I'm just in time for the fun. | Open Subtitles | يبدو أني جئت في الوقت المناسب لنيل المرح |
| You haven't completed the weapon. I'd say I'm just in time. | Open Subtitles | لم تُكمل السلاح بعد أقول انى جئت فى الوقت المناسب |
| Well, you've come just in time to see the show. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد وصلنا في الوقت المناسب لمشاهدة المعرض. |
| No screams. Either I'm just in time, or I'm way too late. | Open Subtitles | لا صراخ إما إننا جئت في الوقت المناسب أو أنني تأخرت |
| Should get out just in time to collect your pension. | Open Subtitles | عليك الخروج فقط في الوقت المناسب لتجمع راتبك التقاعدي |
| Will, I finished cleaning, just in time for your special treat. | Open Subtitles | ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة |
| just in time for pie, coffee and surveying the damage. | Open Subtitles | فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار |
| just in time for our housewarming party tomorrow night. | Open Subtitles | فقط في الوقت المناسب لحفلة المنزل ليلة الغد |
| A few days later the other one reached out to touch the stove but pulled away just in time. | Open Subtitles | وبعد عدة أيام استطاعت الأخري الوصول إلى المدفأة لكي تلمسها لكنها سحبت يدها بسرعة في الوقت المناسب |
| You showed up just in time. We leave in the morning. | Open Subtitles | لقد وصلت بالضبط في الوقت المناسب سوف ننطلق في الصباح |
| Jamey got to the court just in time. Everybody was completely wasted. | Open Subtitles | وَصلَ جَيمي إلى المحكمةِ في الوقت المناسب كُلّ شخص أُهدرَ بالكامل |
| Fortunately we found out just in time that he was a double-agent. | Open Subtitles | لحسن الحظ قد أكتشفنا في الوقت المناسب بأنه كان عميل مزدوج |
| Oh great. You're just in time for our family dinner. | Open Subtitles | عظيم, جئتِ في الوقت المناسب لتناول العشاء مع العائلة |
| Didn't expect to see you here. You're just in time. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أراك هنا جئتي في الوقت المناسب |
| Curtis, just in time. I have a present for you. | Open Subtitles | كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك |
| Here comes the shrink, just in time to save her favorite patient. | Open Subtitles | نتراجع الآن .. لقد وصلت فى الوقت المناسب لتنقذ مريضها المفضل |
| You're just in time. We're about to start our cultural talent show. | Open Subtitles | لقد جئتما بالوقت المناسب نحن على وشك عرض المواهب الثقافية لدينا |
| Already at the mercy of Niklaus, and just in time to help the rest of us clean up his mess. | Open Subtitles | إذا كنت تحت رحمة نيكلاوس، وفي الوقت المناسب لمساعدة بقية منا تنظيف الفوضى له. |
| just in time to send my baby off to college. | Open Subtitles | تماماً في الوقت المناسب كي أودِّع طفلي عند دخول الكلية |
| just in time. | Open Subtitles | بالضبط في الموعد |
| You're just in time. Get something to put on him. | Open Subtitles | فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه |
| Oh, just in time, baby. | Open Subtitles | أتيتِ في الوقت المُناسب يا حبيبتي |
| Oh, congrats, Beth, and just in time for high school. | Open Subtitles | (مُباركٌ لكِ يا (بيث تماماً في موعد المدرسة الثانوية |
| Oh, just in time. Could you pour him one, too, please? | Open Subtitles | جئت في الوقت الملائم أيمكنك أن تصبي له الشاي أيضاً؟ |
| Chess must wait. You're just in time for the surprise. | Open Subtitles | الشطرنج ينتظر جئت في وقتك المناسب للمفاجأةة |
| just in time to restock the shelves. | Open Subtitles | في الوقت المُناسب تماماً لإعادة تموين الرفوف. |