"just in time" - Translation from English to Arabic

    • في الوقت المناسب
        
    • فى الوقت المناسب
        
    • بالوقت المناسب
        
    • فقط في الوقت
        
    • أتيت في الوقت
        
    • وفي الوقت المناسب
        
    • تماماً في الوقت
        
    • بالضبط في الموعد
        
    • لقد أتيت في وقتك
        
    • أتيتِ في الوقت
        
    • تماماً في موعد
        
    • جئت في الوقت
        
    • جئتِ في الوقت
        
    • في وقتك المناسب
        
    • في الوقت المُناسب
        
    So you could get there just in time for the cleanup. Open Subtitles لذلك يمكن أن نصل إلى هناك في الوقت المناسب لتنظيف.
    Detective Gordon, you're just in time for the big finish. Open Subtitles المحقق جوردون أنت فقط في الوقت المناسب للنهاية الكبيرة
    Looks like I'm just in time for the fun. Open Subtitles يبدو أني جئت في الوقت المناسب لنيل المرح
    You haven't completed the weapon. I'd say I'm just in time. Open Subtitles لم تُكمل السلاح بعد أقول انى جئت فى الوقت المناسب
    Well, you've come just in time to see the show. Open Subtitles حسنا، كنت قد وصلنا في الوقت المناسب لمشاهدة المعرض.
    No screams. Either I'm just in time, or I'm way too late. Open Subtitles لا صراخ إما إننا جئت في الوقت المناسب أو أنني تأخرت
    Should get out just in time to collect your pension. Open Subtitles عليك الخروج فقط في الوقت المناسب لتجمع راتبك التقاعدي
    Will, I finished cleaning, just in time for your special treat. Open Subtitles ويل, لقد إنتهيت من التنظيف في الوقت المناسب لهديتكَ الخاصة
    just in time for pie, coffee and surveying the damage. Open Subtitles فقط في الوقت المناسب للفطيرة والقهوة و استقصاء الاضرار
    just in time for our housewarming party tomorrow night. Open Subtitles فقط في الوقت المناسب لحفلة المنزل ليلة الغد
    A few days later the other one reached out to touch the stove but pulled away just in time. Open Subtitles وبعد عدة أيام استطاعت الأخري الوصول إلى المدفأة لكي تلمسها لكنها سحبت يدها بسرعة في الوقت المناسب
    You showed up just in time. We leave in the morning. Open Subtitles لقد وصلت بالضبط في الوقت المناسب سوف ننطلق في الصباح
    Jamey got to the court just in time. Everybody was completely wasted. Open Subtitles وَصلَ جَيمي إلى المحكمةِ في الوقت المناسب كُلّ شخص أُهدرَ بالكامل
    Fortunately we found out just in time that he was a double-agent. Open Subtitles لحسن الحظ قد أكتشفنا في الوقت المناسب بأنه كان عميل مزدوج
    Oh great. You're just in time for our family dinner. Open Subtitles عظيم, جئتِ في الوقت المناسب لتناول العشاء مع العائلة
    Didn't expect to see you here. You're just in time. Open Subtitles لم أتوقع أن أراك هنا جئتي في الوقت المناسب
    Curtis, just in time. I have a present for you. Open Subtitles كورتيس ، أتيت في الوقت المناسب لدي هدية لك
    Here comes the shrink, just in time to save her favorite patient. Open Subtitles نتراجع الآن .. لقد وصلت فى الوقت المناسب لتنقذ مريضها المفضل
    You're just in time. We're about to start our cultural talent show. Open Subtitles لقد جئتما بالوقت المناسب نحن على وشك عرض المواهب الثقافية لدينا
    Already at the mercy of Niklaus, and just in time to help the rest of us clean up his mess. Open Subtitles إذا كنت تحت رحمة نيكلاوس، وفي الوقت المناسب لمساعدة بقية منا تنظيف الفوضى له.
    just in time to send my baby off to college. Open Subtitles تماماً في الوقت المناسب كي أودِّع طفلي عند دخول الكلية
    just in time. Open Subtitles بالضبط في الموعد
    You're just in time. Get something to put on him. Open Subtitles فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه
    Oh, just in time, baby. Open Subtitles أتيتِ في الوقت المُناسب يا حبيبتي
    Oh, congrats, Beth, and just in time for high school. Open Subtitles (مُباركٌ لكِ يا (بيث تماماً في موعد المدرسة الثانوية
    Oh, just in time. Could you pour him one, too, please? Open Subtitles جئت في الوقت الملائم أيمكنك أن تصبي له الشاي أيضاً؟
    Chess must wait. You're just in time for the surprise. Open Subtitles الشطرنج ينتظر جئت في وقتك المناسب للمفاجأةة
    just in time to restock the shelves. Open Subtitles في الوقت المُناسب تماماً لإعادة تموين الرفوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more