"just leave me alone" - Translation from English to Arabic

    • مجرد ترك لي وحده
        
    • اتركني وشأني
        
    • فقط دعني و شأني
        
    • دعني وشأني فحسب
        
    • فقط اتركني لوحدي
        
    • اتركني و شأني
        
    • اتركيني وشأني
        
    • فقط أتركني و شأني
        
    • فقط اتركيني لوحدي
        
    • فقط دعني لوحدي
        
    • تدعني وشأني
        
    • دعيني وشأني فحسب
        
    • فقط أتركني لوحدي
        
    • فقط دعني وشأني
        
    • فقط دعوني وشأني
        
    You know, I think it would be better for both of us if you just leave me alone. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أنه سيكون من الأفضل ل كلا منا إذا كنت مجرد ترك لي وحده.
    Be a good guy and just leave me alone. Open Subtitles بأمانة يا رجل,كن شخصا لبقا وفقط اتركني وشأني
    Whoever you are, just leave me alone. Open Subtitles و أعتقد أنكِ المطلوبة... مهماً تكون ، فقط دعني و شأني
    just leave me alone with tragic accident. Open Subtitles دعني وشأني فحسب مع حادث مأساوي
    just leave me alone and go back to the house and have a drink. Open Subtitles فقط اتركني لوحدي وعد إلى البيت وتناول الشراب
    Please mom, would you just leave me alone? Open Subtitles إرضاء أمي ، وكنت مجرد ترك لي وحده ؟
    Please, Uncle Warren, just leave me alone. Open Subtitles الرجاء، العم وارن، مجرد ترك لي وحده.
    just leave me alone. Open Subtitles مجرد ترك لي وحده.
    just leave me alone. You have no idea what's going on. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    - I'm not gonna do it. just leave me alone! Open Subtitles أنا لن أفعل هذا اتركني وشأني فحسب
    just leave me alone. Open Subtitles فقط دعني و شأني
    Okay, just leave me alone, Clay. Open Subtitles فقط دعني و شأني يا كلاي
    just leave me alone. Open Subtitles دعني وشأني فحسب
    You have no idea. just leave me alone. Open Subtitles ليس لديك فكرة فقط اتركني لوحدي
    just leave me alone. Let her kill me already. Open Subtitles اتركني و شأني دعها تقتلني
    just leave me alone or something very bad will happen. Open Subtitles اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث
    just leave me alone. Open Subtitles فقط أتركني و شأني.
    just leave me alone. You're ruining my life. Open Subtitles ‫فقط اتركيني لوحدي ‫أنتِ تدمرين حياتي
    just leave me alone. Open Subtitles فقط دعني لوحدي.
    So why don't you just leave me alone and let me do it? ! Open Subtitles لذا لما لا تدعني وشأني وأتركني أفعله؟
    No, but, just leave me alone. Open Subtitles \u200fلا، لكن دعيني وشأني فحسب
    just leave me alone, Josh. Open Subtitles فقط أتركني لوحدي يا جوش
    I'll be fine, Dad. just leave me alone. Well, I hope you get better soon. Open Subtitles سأكون بخير يا أبي فقط دعني وشأني. أتمنى ان تتحسن سريعاَ
    just leave me alone. Open Subtitles في حربكم الاهلية الغبية فقط دعوني وشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more