Just let us pass and you won't have any trouble. | Open Subtitles | فقط دعنا نمر و لن تحدث لك أي مشكلة |
As a fellow guardsman... Just let us walk out of here and I'll do anything you want. | Open Subtitles | كزميل من الحرس فقط دعنا نذهب من هنا وسوف أفعل أيّ شي تريده |
Just let us take a quick look inside, and we'll leave you alone. | Open Subtitles | فقط دعنا نلقي نظرة سريعة بالداخل , و من ثم سنتركك لوحدك |
Not anymore. We jumped ship. Please Just let us out. | Open Subtitles | لقد تركنا ذلك العمل , أرجوكم فقط دعونا نخرج |
Listen, this guy's in really bad shape, okay? Just let us get him bandaged to stop the bleeding, | Open Subtitles | فقط دعونا نضع عليه الضمادات لكي نوقف النزيف, وسندعه يرحل. |
Please, Just let us go on our way. | Open Subtitles | الرجاء، فقط اسمحوا لنا أن نذهب في طريقنا. |
We just came here for our friends. Just let us collect them and we'll leave and never come back. | Open Subtitles | لقد آتينا هنا لأصدقائنا، فقط دعنا نأخذهم وسوف نرحل ولن نعد ابداً |
Just let us out of here. We'll be fine on our own, I swear. | Open Subtitles | فقط دعنا نخرج هنا سنكون بخير لوحدنا، أقسم لك. |
Just let us out, please. Just stop the car and talk to me. | Open Subtitles | فقط دعنا نخرج من فضلك قم بأيقاف السيارة وتحدث الي |
Please, Just let us go. I need to get back to my son. | Open Subtitles | ارجوك, فقط دعنا نرحل, احتاج ان اعود لابنى ثانية |
Don't try anything. Just let us handle it. | Open Subtitles | لا تحاول عمل أي شيء فقط دعنا نتولى الأمر |
We did everything you want, mister, Just let us go. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل ما أردته مننا يا سيدى فقط دعنا نذهب |
Alright, Just let us know the second you get anything else. | Open Subtitles | حسنا , فقط دعنا نعرف فى التو حال ما صادفك شيئا اخر |
She sounds weird! Just let us out! | Open Subtitles | تبدو غريبة الأطوار فقط دعنا نخرج |
But they're not gonna Just let us eat their dinner. | Open Subtitles | لكنها ليست ستعمل فقط دعونا نأكل عشاءهم. |
Sir, I could wire you $50,000 right now if you Just let us go, okay? | Open Subtitles | سيدي، أنا يمكن أن سلك لك $ 50،000 الآن إذا كنت فقط دعونا نذهب، حسنا؟ |
If you have any sort of addiction - alcohol or drugs - you Just let us know. | Open Subtitles | الكحول أو المخدرات، فقط اسمحوا لنا أن نعرف. |
If there's anything we can do, you Just let us know. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء بمقدورنا فعله فأعلمونا فحسب |
Just let us know if there's anything else you need, Jimmy. | Open Subtitles | فقط اسمح لنا أن نعرف إذا كان هناك "أيشيءآخرتحتاجهُ،"جيمي . |
Take one at dinnertimes, and if you feel funny or a little over-sleepy, then you Just let us know, OK? | Open Subtitles | خذي واحدة وقت العشاء وإذا شعرتي بالضحك او قليلاً من الإفراط بالنوم وقتها فقط دعينا نعلم، حسناً؟ |
Charlie. You step away and Just let us work. | Open Subtitles | تشارلى,انت ابتعد و اتركنا نقوم بعملنا |
'We understand. Can you please Just let us out?' | Open Subtitles | نحن نفهم هل تستطيعي رجاء أن تدعينا نخرج؟ |
Captain, like I said, we've got a job to do so Just let us get it done and you can drop us on shore in the morning, yeah? | Open Subtitles | كما قلت يا قبطان، لدينا عمل لذا دعنا نقوم به ويمكنك توصيلنا للشاطئ في الصباح، حسنًا؟ |